EXCLUSIVE: INTERVIEW WITH HARPAZO !!
“Prog Metal Is Not Dead, It’s Finally Getting Recognized. Music Should Be an Experience And Something New And Our Hope Is We Deliver That.”
DISC REVIEW “THE CRUCIBLE”
「SHADOW GALLERY はいつか復活する。そう信じているよ。僕らの最初の大きなブレイクは、日本の放送局やマサ伊藤のような人たちが、最初の数枚のレコードを強く支持してくれたからこそ起きた。だから僕は、そうしたプロモーターと日本をとても愛しているんだよ。日本のファンは、それほど選り好みしないし、新たな音楽の味に飛びつく準備ができている。日本のファンは音楽とバンドに投資してくれる。HARPAZO でもチャンスを掴めたら、そして僕が持ち込まずにはいられない SHADOW GALLERY の強固な影響をここで聴いてくれたらうれしいね」
SHADOW GALLERY は誠実なバンドでした。音楽のためだけに生きたバンドでした。旋律と構成の妙を追求し尽くしたバンドでした。プログ・メタルの理想形を体現したバンドでした。だからこそ、オリジナル・ボーカル Mike Baker の死は大きな衝撃で、彼の遺産を残した2009年の “Digital Ghost” が今のところバンド最後の作品となっているこもが残念でなりません。SHADOW GALLERY は今も存続していますが、彼らの音楽は15年もの間、”石に刻まれた” ままなのです。
「プログ・メタルは死んでいない。ついに認知を得てきているんだ。DREAM THEATER はグラミー賞を受賞したばかりだし、彼らの曲はどれも6分以上ある。僕たちのファンになってくれるのは、同じようなレシピに飽きた人たちなんだ。音楽は体験であり、何か新しいものであるべきで、僕たちはそれを提供したいと願っているんだよ」
しかし例え、SHADOW GALLERY がその “遺産” の中に住み続けていようと、心配はいりません。バンドの中心人物でマルチ・プレイヤー Gary Wehrkamp が彼の一番弟子 Marc Centanini を引き連れて復活の狼煙をあげました。”プログ・メタルのレミゼラブル” と評される HARPAZO で、彼らはトレンドとは真逆の複雑性、長尺、旋律美で現代のリスナーに新たな選択肢をもたらし、ロック・オペラ、プログ・メタルの再評価を促します。
「HARPAZO のポイントは、ジャンルの枠を超えたバンドを作ることだった。ロック・オペラは、マスターするのが難しい特別な芸術形態だけど、うまくいけば、リスナーはヒット・シングルだけを聴くのではなく、アルバム全体を考慮に入れて聴かざるを得なくなる。各曲は次の曲を強化し、コンセプトを構築するものでなければならない」
例えば、AYREON の “Human Equation” のように。例えば、AVANTASIA の “The Metal Opera” のように。例えば、MEATLOAF の “Bat Out of Hell” のように。HARPAZO の “The Crucible” はまさに音楽の “るつぼ” であり、アーティストのるつぼ。FATES WARNING の Mark Zonder をドラムに、ROYAL HUNT の DC Cooper をリード・ボーカルに迎え、プログ・メタルの黄金スカッドを完成させた HARPAZO は、そこに “演者” という名の多様なボーカリストたちを加えて美しくも狂おしいメタル・オペラを上演しました。
「”ファイナル・ファンタジー7″ をプレイして完クリし、悪名高い9999の限界突破とナイツオブラウンドを手に入れた。”ファイナルファンタジー・タクティクス”、”タクティクス・オウガ”、”サガ・フロンティア”、”スター・オーシャン”、”クロノ・クロス”、”ゼノギアス”、”エルデンリング”、”ダーク・ソウル”、”ドラゴンズ・ドグマ” などに夢中になったよ。これらのゲームにはすべて、英雄と巨悪が登場する。HARPAZO のストーリーと似ているのは間違いないね」
機械の体、機械の知能を求めた人類のディストピア。さながら銀河鉄道999のようなトランスヒューマニズムなストーリー・ラインは、実際、日本のゲームやアニメから大きなインスピレーションを得ています。それだけではありません。この世界に降臨した新たなヒーロー Marc Centanini は、桜庭基や植松伸夫を筆頭とする日本のゲーム・コンポーザー、音楽家たちからも影響を受けています。つまり、この HARPAZO という未曾有のメタル・オペラは、SHADOW GALLERY を発見し育んだ日本のファンに対する素晴らしき贈り物でもあるのです。
今回弊誌では、HARPAZO にインタビューを行うことができました。「”Tyranny” は僕にとって特別なアルバムだと思う。というのも、このアルバムの制作には、バンド・メンバー全員が様々な面で全面的に関わっていたと思うからだ。僕たちの影響力の偉大さを感じることができるし、そのチームワークはいつも僕の心に語りかけてくる」 どうぞ!!
HARPAZO “THE CRUCIBLE” : 9.9/10
INTERVIEW WITH HARPAZO
Q1: You have gathered a truly amazing group of people. Can you start by telling us how Harpazo came to be?
【MARC】: Hello Sin at Marunouchi Muzik Magazine and Japan! I was a Shadow Gallery / Prog metal fan before I met Gary and I was a self-practiced writer and guitar player. I was into writing epic narrative story poetry and I was looking for a guitar teacher who could teach me guitar and songwriting. We accidentally found each other on social media and I realized that he only lived about 1 hour from my home. I decided it was worth the drive to take lessons from one of my heroes. For a few years, I took lessons from him and then I told him why I was pursuing lessons. He decided to help me make it part of guitar lessons. I brought in some riffs, lyrics, story, music and ideas for how I wanted the songs to specifically sound and he helped me bring that to life. Gary is a musical genius who is great at all instruments that I’ve seen him play. We started to discover that our fun recording sessions were becoming special and so Gary offered his services to help me bring “Harpazo” to life.
【GARY】: Marc had a grand idea to create a concept album with this story. We developed it together into songs, but it was his narrative and lyric writing. I acted as his director or producer. Clearly, we needed different singers for the various characters, so we made lists and ended up with a great cast of singers to tell Marc’s storyline..
Q1: 本当に素晴らしいメンバーが集まりましたね。まずは、HARPAZO がどのようにして誕生したのかからお話ししていただけますか?
【MARC】: やあ、Marunouchi Muzik Mag の Sin と日本のみんな!Gary と出会う前はプログ・メタル、そして SHADOW GALLERY のファンで、自己流のライター兼ギター・プレイヤーだったんだ。壮大な物語詩を書くことに夢中で、ギターと曲作りを教えてくれるギターの先生を探していたんだよね。そんなとき、僕と Gary は偶然 SNS で知り合い、彼が僕の家からわずか1時間ほどのところに住んでいることがわかったんだ。
もちろん、僕はヒーローの一人からレッスンを受けるためにドライブする価値があると思ったよ。数年間、僕は彼からレッスンを受け、その後、僕がレッスンを受けている理由を彼に話したんだ。すると彼は、ギター・レッスンの一環として作曲を手伝ってくれるようになった。僕がリフ、歌詞、ストーリー、音楽、そして具体的にどう聴かせたいかというアイデアを持ち込むと、彼はそれを実現する手助けをしてくれたんだ。Gary は音楽の天才で、僕が見た限りではどの楽器も素晴らしく操る。僕たちは、楽しいレコーディング・セッションが特別なものになりつつあることに気づき始め、Gary が HARPAZO に命を吹き込むために力を貸してくれたんだ。
【GARY】: Marc は、この物語でコンセプト・アルバムを作るという壮大なアイディアを持っていた。私たちはそのアルバムを一緒に曲にしていったんだけど、これは彼の語りであり、作詞作曲なんだ。僕は彼のディレクターやプロデューサーの役割を果たした。様々な登場人物に別々のシンガーが必要なのは明らかだったので、リストを作り、Marc のストーリーを伝えるために素晴らしいシンガーのキャストを揃えることができたね。
Q2: I have read the narrative synopsis of “The Crucible” and it is very interesting! It is a dystopian story in the near future, but it seems to incorporate things that are happening today or have happened in the past. Is this story, in a way, a lesson and a wake-up call for humanity today?
【MARC】: This story delves into the threat of the transhumanist movement that is growing in the world. It’s a movement that states they want to cut away biological realities they find undesirable and create a new world of godhood. Futurist and former head of technology direction at Google, Ray Kurzweil, a transhumanist activist, has written numerous books about how with nanobot injections we could merge humanity with machine and achieve essentially immortality. Recently, a video from Yemeni “science communicator” Hashem Al-Ghaili entitled “EctoLife: The World’s First Artificial Womb Facility” recently went viral, discussing “bioreactors” that may soon supplant mothers and enable investors to “genetically engineer” prospective children. They want brain implants that may one day soon help the blind to see and the disabled to walk, all great things but at the installation of some version of OpenAI’s ChatGPT could be used as a stand-in for thought control and rapid intelligence systems.
Right now, entertainment AI technologies such as Suno, Midjourney, PIKA, Chatgpt, and others are doing their very best impressions of us humans. AI is able to paint flawed but beautiful pictures in seconds, write our children’s college essays and produce songs about our trip to the grocery store. In the corporate world, AI is used to enhance and make up for our own communication flaws and turn them almost perfect. We see it everywhere now and the true pushers and funders of this technology have a goal and that is a world without their death.
Everything I am discussing didn’t even exist when I wrote the lyrics to Harpazo’s story but were absolutely predicted correctly by many futurists. It’s actually happening faster than I and many have expected. I don’t think there is a way to stop this powerful and growing movement but some of us may have a choice to make later on in our lives – we can either embrace it and become slaves to a new system or we can fight back and try to keep our humanity. Progressive governments want to control us and companies want control us for profit and power – and if you try to fight against that they will silence you and you will be cut off from algorithms. That’s what happened to us, Youtube’s algorithms said our music video had “gambling” and for 3 weeks our marketing campaign for our band, that we put thousands into, was stopped. Where is our restitution for what the AI did to us? It took weeks to rectify. How many people will never now know Harpazo because of that.
Q2: “The Crucible” のあらすじを読みましたよ!近未来のディストピアの物語ですが、現在起こっていること、あるいは過去に起こったことが盛り込まれているようです。この物語はある意味、現代の人類に対する教訓であり、警鐘なのでしょうか?
【MARC】: この物語は、世界で拡大しつつあるトランス・ヒューマニズム運動の脅威を掘り下げている。それは、自分たちが好ましくないと思う生物学的な現実を切り捨て、神格化された新しい世界を作りたいとする運動だ。未来学者であり、グーグルの元技術部門責任者であるレイ・カーツワイルは、トランス・ヒューマニスト運動家であり、ナノボット注射によって人類と機械を融合させ、実質的に不死を達成する方法について多くの著書を書いている。
最近、イエメンの “科学コミュニケーター “であるハシェム・アル・ガイリのビデオ “EctoLife” が公開された。”世界初の人工子宮施設” と題されたイエメンの “科学コミュニケーター”、ハシェム・アル・ガイリの動画が最近流行しているんだ。この動画では、近い将来母親に取って代わり、投資家たちが将来の子どもたちを “遺伝子操作 “できるようになるかもしれない “バイオリアクター” について論じている。彼らは、目の見えない人が見えるようになり、体の不自由な人が歩けるようになる日が近いかもしれないと、脳インプラントを望んでいるんだ。素晴らしいことではあるけれど、OpenAIのChatGPTが設置されれば、思考制御や迅速な知能システムの代用品として使われる可能性があるよね。
今現在、Suno、Midjourney、PIKA、Chatgpt などのエンターテイメントAIテクノロジーは、僕たち人間に対して最高の印象を与えてくれている。AIは、欠点はあるが美しい絵を数秒で描いたり、僕たちの子供の大学のエッセイを書いたり、食料品店への旅について歌を作ったりすることができる。企業の世界では、AIは僕たち自身のコミュニケーションの欠点を補い、ほぼ完璧にするために使われている。この技術の真の推進者と資金提供者には目標があるんだ。それは彼らの死のない世界。
僕が HARPAZO の物語の歌詞を書いたときには、僕が論じていることはすべて存在すらしていなかったけど、多くの未来学者によって正確に予測されていた。そしてそれは、実際、僕や多くの人が予想していたよりも早く実現している。このパワフルで成長し続けるムーブメントを止める方法はないと思うけど、僕たちの中には、人生の後半で選択を迫られる人がいるかもしれない。それを受け入れて新しいシステムの奴隷になるか、反撃して人間性を保とうとするか。
進歩的な政府はわれわれを支配しようとし、企業は利益と権力のためにわれわれを支配しようとする。それに対抗しようとすれば、彼らは君を黙らせ、君はアルゴリズムから切り離される。Youtube のアルゴリズムが僕たちのミュージック・ビデオを “ギャンブル” だと言って、僕たちが何千ドルもつぎ込んだバンドのマーケティング・キャンペーンが3週間も中止された。AIが僕たちにしたことに対する賠償はどうなるんだ?修正に何週間もかかった。そのせいで、どれだけの人が HARPAZO を知ることができなくなったことか。
Q3: In this day and age, we have the instant culture of social networking cutouts and music streaming. I applaud you for creating an epic 71-minute concept album in such an age. Can you tell us why you went against the flow of the times to create such a work?
【GARY】: I have never been a fan of “format.” We didn’t set out to do this project for money or fame. Simply put, we had a story to tell, and we were going to allow no restrictions within the music or songs to tell it. Remaining in an open ended progressive rock format allowed us the freedom to allow the music to match the plot.
【MARC】: When we started this project back around 2010, TikTok wasn’t really a thing. Social media was still getting started as a powerful promotion tool for bands. You will hear from many bands, such as Kamelot, say that concept albums aren’t worth their time any more because of the culture change. You also hear that people only want short songs.Yet, some of the most iconic songs live on in infamy and that aren’t 3-4 minute quick hitters (Bohemian Rhapsody, Shine on you Crazy Diamond, Freebird etc). We wrote the album the way we wanted to based on what interests us. We like arrangements, we like instrumentals, we love exploring different sounds, and we like taking our listeners on a melodic journey. We don’t want you to just listen to our singles, we want you to love our entire album because it’s a puzzle that goes together – which means it was really important that we made incredible songs and opuses that have huge payoff for the listener emotionally. Prog metal is not dead, it’s finally getting recognized. Dream Theater just won a grammy and each one of their tracks is over 6 minutes long. Of course we will advertise on all platforms but the people who are going to become our fans are those who grow tired of the same ol’ same recipe. Music should be an experience and something new and our hope is we deliver that.
Q3: 今の時代、SNSの切り抜き動画や音楽ストリーミングといったインスタントな文化が全盛です。そんな時代に71分の壮大なコンセプト・アルバムを作ったことに拍手を送りたいですよ。なぜ時代の流れに逆らってまで、こうした作品を生み出すのですか?
【GARY】: 僕は特定の “フォーマット” を好んだことはない。お金や名声のためにこのプロジェクトをやろうとしたわけでもない。単純に言えば、僕たちには語るべき物語があり、それを語るために音楽や曲の制約を課すことはないんだよ。プログレッシブ・ロックというオープン・エンドのフォーマットであり続けたことで、音楽が筋書きにマッチするような自由を得ることができるんだ。
【MARC】: 僕らがこのプロジェクトを始めた2010年頃は、TikTok なんてまだなかったんだ。SNS は、バンドにとって強力なプロモーション・ツールとして、まだ始まったばかりだった。
KAMELOT のような多くのバンドが、文化の変化によりコンセプト・アルバムはもう価値がないと言っているのを耳にする。しかし、最も象徴的な曲の中には、3~4分のクイック・ヒッターではない曲、”Bohemian Rhapsody”, “Shine on you Crazy Diamond”, “Freebird” だってある。僕たちは、自分たちが何に興味があるかに基づいて、自分たちがやりたいようにアルバムを書いた。アレンジが好きで、インストゥルメンタルが好きで、いろいろなサウンドを探求するのが好きで、リスナーをメロディックな旅に連れて行くのが好きなんだ。シングルを聴いてもらうだけでなく、アルバム全体を好きになってもらいたいんだ。アルバム全体がパズルのように組み合わさっているからね。
プログ・メタルは死んでいない。ついに認知を得てきているんだ。DREAM THEATER はグラミー賞を受賞したばかりだし、彼らの曲はどれも6分以上ある。もちろん、僕たちはあらゆるプラットフォームで広告を出すつもりだけど、僕たちのファンになってくれるのは、同じようなレシピに飽きた人たちなんだ。音楽は体験であり、何か新しいものであるべきで、僕たちはそれを提供したいと願っているんだよ 。
Q4: When one thinks of metal operas featuring many singers and guest musicians, Ayreon and Avantasia come to mind. But your music is more like a full-fledged opera, would you agree?
【MARC】: I definitely think right now we are firmly in the rock/metal opera style because of a few key differences. When I think of opera, I think of a theatrical stage with all of us wearing wigs and capes that go whooshing around as we sing in Italian (btw Gary would totally have a rad black cape). None of the singers, at least not I am aware of, are classically trained nor do I want them to sing like that on Harpazo. I also think of full orchestration – usually guitars are not in opera which is a shame!
A musical typically has a lot of dialogue and acting on top of having music on a stage. Musicals can often include elaborate acted fight scenes and set devices like fire and smoke that actors can dramatically use to “disappear” off set – looking at you“Phantom of the Opera”! Now if you asked me what I think the show would be like on stage – definitely more of a musical – like Ayreon’s ‘Live Equation’ he did for ‘Human Equation’.
The point of Harpazo was to create a band that pushed the boundaries of the genre beyond what they are. Rock Operas are a special art form that is difficult to master but when done right, forces listeners to take the entire album into consideration to be heard rather than just the hit single. Each song should strengthen the next song and build upon the concept but also be good enough to stand on it’s own. It’s very difficult to do but we enjoyed the challenge immensely.
Q4: 多くのシンガーやゲストミュージシャンをフィーチャーしたメタル・オペラといえば、AYREON や AVANTASIA が思い浮かびます。しかし、あなた方の音楽は、より本格的なオペラに近いように思えますね?
【MARC】: いくつかの重要な違いがあるから、今の僕たちは間違いなくロック/メタル・オペラのスタイルを堅持していると思う。オペラというと、劇場のような舞台で、全員がかつらをかぶり、イタリア語で歌いながらマントがフワフワと舞うようなイメージがある(Gary なら黒いマントが似合いそうだ)。少なくとも僕が知る限り、ここにはクラシックの訓練を受けた歌手は一人もいないし、HARPAZO でそのように歌ってほしいとも思わない。また、僕はフル・オーケストラを考えている。通常、ギターはオペラには登場しないが、これは残念なことだよ!
ミュージカルは通常、舞台上に音楽がある上に、多くの台詞と演技がある。ミュージカルには、凝った演技の戦闘シーンや、俳優がセットの外に “消える “ためにドラマチックに使える火や煙のようなセットの仕掛けもよくある!さて、僕らはステージでどのようなショーになるかと聞かれたら、間違いなくミュージカルに近い。AYREON が “Human Equation” のツアーで行った “Live Equation” のようなものだよ。
HARPAZO のポイントは、ジャンルの枠を超えたバンドを作ることだった。ロック・オペラは、マスターするのが難しい特別な芸術形態だけど、うまくいけば、リスナーはヒット・シングルだけを聴くのではなく、アルバム全体を考慮に入れて聴かざるを得なくなる。各曲は次の曲を強化し、コンセプトを構築するものでなければならない。これはとても難しいことだが、僕たちはこの挑戦を大いに楽しんだよ。
Q5: Speaking of opera, Japanese games, such as Final Fantasy and Eldenring, have a sense of opera and fantasy. You are influenced by such Japanese games, music, and anime, aren’t you?
【MARC】: Absolutely! When I became a teenager I got very much into video games and was drawn to japanese role playing games. After a while, falling down a sewer hole in Mario got boring after the 50th try, I longed for a story. I find parallels to my story to a lot of these j-rpg games unintentionally. I played and beat ‘Final Fantasy 7’ and got the notorious 99:99 and the knights of the round table. I fell in love with Final Fantasy Tactics, Tactics Ogre, Saga Frontier, Star Ocean, Chrono Cross, Xenogears, Eldenring, Darksouls, Dragon’s Dogma etc. These games all feature a hero/s and a great evil. You can definitely see similarities with Harpazo’s storyline.
I didn’t just love these games, but I listened to the soundtracks and my love of the composers such as Motoi Sakuruba (who has an incredible Prog Rock music), Nobuo Uematsu, Hitoshi Sakimoto have been so inspirational. While I was writing the album, I would find mood setting tunes to help me construct the lyrical parts of the album and listen to them on repeat until I forgot they were playing. Songs like “Theme of the Black Knight”, “Antipyretic”, “Reflected Moon”, “One Winged Angel” – have so much emotion. I also love polish Adam Skorupa of the Witcher 2 game and American composer Jack Wall of Mass Effect. As for as Japanese bands, you’ve got to mention Galneryus, X Japan, Sigh, and a newer smaller band that I love, ‘Imari Tones’.
As for Anime, I was a Toonami kid and loved shows like ‘Outlaw Star’, ‘Dragon Ball’, ‘Gundam Wing’, ‘Yu Yu Hakushou’, ‘Cowboy Bebop’, ‘Attack on Titan’, ‘Vampire Hunter D’ to name a few. I occasionally check out a show here and there or a movie like ‘Demon Slayer’for example. There is just a lot to love here and a lot of these series have stellar world building, these shows make characters you care about and the stakes are always high. Again, like the Harpazo album. Speaking of which – would possibly be a great manga if someone wanted to give it a try!
Q5: オペラといえば、ファイナル・ファンタジーや Eldenring など、日本のゲームにはオペラやファンタジーの感覚を持ったものが多いですよね?
【MARC】: もちろん!10代の頃、僕はビデオ・ゲームに夢中になって、日本のロール・プレイング・ゲームに惹かれたんだ。しばらくして、マリオで下水道の穴に落ちるのが50回目くらいで飽きてきて、ストーリーに憧れるようになった。僕の書くストーリーは、知らず知らずのうちに多くのJ-RPGゲームと類似しているんだ。
“ファイナル・ファンタジー7″ をプレイして完クリし、悪名高い9999の限界突破とナイツオブラウンドを手に入れた。”ファイナルファンタジー・タクティクス”、”タクティクス・オウガ”、”サガ・フロンティア”、”スター・オーシャン”、”クロノ・クロス”、”ゼノギアス”、”エルデンリング”、”ダーク・ソウル”、”ドラゴンズ・ドグマ” などに夢中になったよ。これらのゲームにはすべて、英雄と巨悪が登場する。HARPAZO のストーリーと似ているのは間違いないね。
日本のゲームが好きというだけでなく、サウンドトラックも聴いていて、桜庭基(素晴らしいプログ・ミュージックの天才)、植松伸夫、崎元仁といった作曲家たちへの愛情をもっている。彼らは僕にとてもインスピレーションを与えてくれたよ。アルバムを書いている間、僕はアルバムのリリカルな部分を構成するのに役立つムード・セッティングの曲を見つけては、それが流れているのを繰り返し聴いていた。”Theme of the Black Knight”、”Antipyretic”、”Reflected Moon”、”One Winged Angel” のような曲はとても感情的だ。”Witcher 2″ のアダム・スコルパや “マス・エフェクト” のアメリカ人作曲家ジャック・ウォールも大好きなんだ。日本のバンドでは、Galneryus, X Japan, Sigh, そして僕が好きな新しい小編成のバンド Imari Tones がいるね。
アニメに関しては、僕は Toonami (Cartoon Tsunami) キッズで、”アウトロースター”、”ドラゴンボール”、”ガンダムW”、”幽☆遊☆白書”、”カウボーイ・ビバップ”、”進撃の巨人”、”ヴァンパイア・ハンターD” などの番組が大好きだった。時々、他の番組や、例えば “.デーモン・スレイヤー” のような映画もチェックする。こうしたシリーズの多くには素晴らしい世界観があり、気になるキャラクターが登場し、賭け金は常に高い。HARPAZO のアルバムのようにね。そういえば、もし誰かがこの作品の漫画に挑戦したければ、素晴らしいものになるかもしれない!
Q6: Shadow Gallery’s last album was “Digital Ghost” in 2009. Of course, there were some unfortunate events, such as the passing of Mike Baker and the fire in your studio, Why have you not released anything for such a long time?
【GARY】: We enjoyed focusing solelyon bringing our music to some festivals and to Europe on a couple of tours. We rewrote new endings and arrangements to segue songs together with greater zest and punch. That was a fun thing to do over the course of a few years. We planned on resuming and started writing again but have not yet since been ready to move forward with definitive material.
Q6: Gary、SHADOW GALLERY の最後のアルバムは、今のところ2009年の “Digital Ghost” ですね。もちろん、Mike Baker の死去やスタジオの火災など不運な出来事もありましたが、なぜこれほど長い間何もリリースがないのですか?
【GARY】: いくつかのフェスティバルやヨーロッパ・ツアーのため、自分たちの音楽を提供することだけに集中して楽しんだんだ。新しいエンディングやアレンジを書き直して、曲をより生き生きとパンチのあるものにまとめ直していたんだ。それは数年かけてやった楽しいことだった。僕たちは再開を計画し、再び作曲を始めたが、それ以来、決定的な曲で前進する準備はまだできていないんだよ。
Q7: “Carved in Stone” is a very important album for me, as it was my first introduction to the world of prog metal.
There are 6 albums in Shadow Gallery, can you tell us which one is your favorite and why?
【GARY】: I am honored that “Carved” was your introduction. That was an extraordinary time writing that record. As far as favorites, They are all special to me, and the first one, released just before I joined the band, has always been one of my most listened-to (aside from listening while working on it.. I think “Tyranny” is a unique record to me because I believe every bandmate was fully involved in many aspects of creating that record. I can hear this great degree of all of our influences, and that team effort has always spoken to my heart.
Q7: “Carved in Stone” は、私にとって、プログ・メタルの世界に初めて足を踏み入れた、とても重要なアルバムです。SHADOW GALLERY には6枚のアルバムがありますが、あなたはどのアルバムがお気に入りですか?
【GARY】: “Carved” が君の入門作になって光栄だよ。あのレコードを書いた時は並外れた時間だった。お気に入りの作品に関しては、どれも僕にとって特別な作品だし、僕がバンドに加入する直前にリリースされた最初の作品は、(作業中に聴くのは別として)いつも最もよく聴いている作品のひとつなんだ。
でも、”Tyranny” は僕にとって特別なアルバムだと思う。というのも、このアルバムの制作には、バンド・メンバー全員が様々な面で全面的に関わっていたと思うからだ。僕たちの影響力の偉大さを感じることができるし、そのチームワークはいつも僕の心に語りかけてくる。
Q8: Shadow Gallery was often compared to Dream Theater at the time, even though you were very different. How did you feel about that comparison? Did their Grammy win expand the possibilities of prog metal?
【GARY】: How could I not be honored to be compared to such a monumentally incredible band. Please compare away! Those guys are the best! While I couldn’t say how much, their Grammy was a great thing and hopefully opened up new doors for those who need to become more familiar with this style of music.
Q8: SHADOW GALLERY は当時、よく DREAM THEATER と比較されていましたね。その比較についてどう感じていますか?彼らのグラミー賞受賞は、プログ・メタルの可能性を広げるものてしょうか?
【GARY】: あんなに記念碑的な素晴らしいバンドと比較されて光栄じゃないわけがない!どうぞ比べてください!彼らは最高だ!どれくらいとは言えないが、彼らのグラミー賞は素晴らしいものだったし、このスタイルの音楽にもっと親しめる可能性のある人たちに、新しい扉を開いてくれることを願っているよ。
Q9: How did you feel about the Magna Carta label and its bands?
【GARY】: They put progressive rock on the map and took chances to introduce this style of music. I am grateful they were interested in Shadow Gallery.
Q9: Magna Carta のレーベルとそのバンドについてはどう感じていましたか?
【GARY】: 彼らはプログレッシブ・ロックをメタルの地図に載せ、このスタイルの音楽を紹介するチャンスを作ってくれた。彼らが SHADOW GALLERY に興味を持ってくれたことに感謝しているんだ。
Q10: Is there a possibility that Shadow Gallery will start up again? Japanese fans are really looking forward to your visit to Japan!
【GARY】: It is difficult to say, but I believe so.
Our first big rise was seeing Japanese stations and people like Masa Itoh strongly endorse our first few records. I love these promoters and Japan so much. The fans in your region are not so picky and ready to jump ship for the next fleeting flavor of music. They invest in the music and the band. I am in the band because I initially auditioned to be an extra member who would play Guitar and keyboards and sing for a tour of Japan in the early 90’s. When the label told us that the priority was finishing a second album first, the other members just asked me to join as a full member and write and record the next one. I am also grateful for that. I hope they take a chance on HARPAZO and hear the robust SHADOW GALLERY influence that I cannot avoid bringing.
Q10: SHADOW GALLERY が再び動き出して、新作をリリースする可能性はありますか?日本のファンはあなたの来日を待ち侘びていますよ!
【GARY】: 簡単には言えないけど、そう信じているよ。僕らの最初の大きなブレイクは、日本の放送局やマサ伊藤のような人たちが、最初の数枚のレコードを強く支持してくれたからこそ起きた。だから僕は、そうしたプロモーターと日本をとても愛しているんだよ。日本のファンは、それほど選り好みしないし、新たな音楽の味に飛びつく準備ができている。日本のファンは音楽とバンドに投資してくれる。
僕がこのバンドにいるのは、90年代初めの日本ツアーでギターとキーボードと歌を担当するエキストラ・メンバーとしてオーディションを受けたからだ。そしてレーベルから、まずはセカンド・アルバムを完成させることが先決だと言われたとき、他のメンバーから、正式メンバーとして参加し、次のアルバムを書いてレコーディングしてほしいと言われたんだ。そのことにも感謝している。HARPAZO でもチャンスを掴めたら、そして僕が持ち込まずにはいられない SHADOW GALLERY の強固な影響をここで聴いてくれたらうれしいね。
FIVE ALBUMS THAT CHANGED HARPAZO’S LIFE!!
Dream Theater “Scenes from a Memory”
When I heard ragtime in Fatal Tragedy, I was absolutely hooked. It was absolutely my favorite record for many years…until I got ‘Images and Words’ and ‘Awake’ and was introduced to the genius of Kevin Moore’s lyric writing.
“Fatal Tragedy” でラグタイムを聴いた時、完全に夢中になった。”Images and Words” と “Awake” を手に入れて、Kevin Moore の天才的な作詞作曲を知るまではね。
Ayreon “Human Equation”
this album really introduced me to rock opera’s on a completely different level. Love is a song my wife and I still sing together occasionally. It also just has really impactive poignant lyric writing that matches well with it’s folky dark sci-fi vibe that just take you into this “Black Mirror” like world where it’s just all a simulation. That was a dirty trick by Arjen haha!
このアルバムは、僕にロック・オペラを全く違うレベルで教えてくれた。”Love” は今でも妻と時々一緒に歌う曲だ。フォーキーでダークなSFの雰囲気とマッチして、すべてがシミュレーションであるという “Black Mirror” のような世界に連れていってくれる。Arjen のトリックだね!
Kamelot “Black Halo & Epica”
I have to say, I wasn’t much of a power metal fan before I heard this band in the early 2000s. Nor did I know the greatness of Roy Khan’s vocals before this band. The song writing of Thomas Youngblood and Roy was stellar, the drums by Casey were killer and fast, and the keys by Oliver and bass by Glenn – great job all around to create this modern telling of the story of faust. Black Halo/Epica are t near flawless power metal albums.
2000年代初頭にこのバンドを聴くまでは、パワーメタルのファンではなかった。このバンドを聴くまでは Roy Khan のヴォーカルの素晴らしさも知らなかった。Thomas Youngblood と Roy のソングライティングは素晴らしく、Casey のドラムはキラーで速く、Oliver のキーボードと Glenn のベースは、ファウストの物語を現代に伝える素晴らしい仕事だった。Black Halo/Epicaは、ほぼ完璧なパワー・メタル・アルバムだ。
Fates Warning “A Pleasant Shade of Gray”
This album is like poetry on a level I had never heard before. Song structures were nearly abandoned and it was just one long song. “Let nothing bleed into nothing, and do nothing”. Jim Matheos seriously is underrated writer and how could I not mention’s Harpazo’s Mark Zonders work on that album. I always hated how there wasn’t a clear storyline so I created my own in an epic 14-page poem that went along with the music. Underrated album!
このアルバムは、今まで聴いたことのないレベルの詩のようだ。曲の構成はほとんど放棄され、ただ1つの長い曲になっている。”何もないところに何も出血させず、何もしない”。Jim Matheos は過小評価されている作家であり、HARPAZO の Mark Zonder のこのアルバムでの仕事の素晴らしさを挙げないわけにはいかない。ただ、明確なストーリーがないのがいつも嫌だったので、音楽に合わせて14ページの壮大な詩を自分で作ったんだ。過小評価されているアルバムだ!
(MARK)
PINK FLOYD “THE WALL”
was my most extensive game-changing record. Combining a concept album with diverse styles, sounds, and sound effects – all seamlessly running one song directly overlapping the next- has been endlessly inspiring to me.
僕の人生を変えた最も広範なレコードだった。コンセプト・アルバムに多様なスタイル、サウンド、サウンド・エフェクトを組み合わせることで、1つの曲が次の曲とシームレスに重なり合う。
MEATLOAF “BAT OUT OF HELL”
showed me that you didn’t need a three-minute song to make a strong impact. Having a dozen different sections of music that returned creatively to any other part was not only acceptable, but it was also invigorating and inviting. You will hear that on albums like Amaran’s Plight’s “VOICE IN THE LIGHT” or this new HARPAZO record, as well as some SHADOW GALLERY songs.
強いインパクトを与えるのに3分の曲は必要ないことを教えてくれた。他のどのパートにも創造的に戻ってくるような、何十もの異なるセクションを持つ音楽は、それでも人々に受け入れられるだけでなく、爽快で魅力的だった。Amaran’s Plight の “VOICE IN THE LIGHT” やこの HARPAZO の新譜、SHADOW GALLERY の曲のようなアルバムでそれを聴くことができるだろう。
AYREON “THE ELECTRIC CASTLE”
This was back in the day when I would get a lot of music from fans, magazines, and their writers by cassette in the mail. A writer named Larry Daglieri sent me some cassettes in 1998 with bands such as SAVATAGE and many others I didn’t know. One group of songs moved me. When I asked him about that, he told me I was referring to a new AYREON album that came out around the same time as Shadow Gallery’s “TYRANNY” record. I contacted Arjen Lucassen to tell him how much I liked it, and we became terrific friends and made numerous appearances on each other’s albums and side projects.
これは、ファンや雑誌、そのライターからカセットテープでたくさんの音楽を郵送してもらっていた頃の話だ。ラリー・ダグリエリというライターが1998年に送ってくれたカセットには、SAVATAGE をはじめ、僕の知らないバンドがたくさん入っていた。その中の一組の曲に僕は感動した。彼にそのことを尋ねると、SHADOW GALLERY の “TYRANNY” と同じ頃に出た AYREON の新譜のことだと教えてくれた。 僕は Arjen に連絡を取り、このアルバムがどれほど気に入ったかを伝え、僕たちは素晴らしい友人となり、お互いのアルバムやサイド・プロジェクトに何度も参加するようになった。
QUEEN “NIGHT AT THE OPERA”
I heard “Bohemian Rhapsody” on the radio when I was about to leave for the school bus stop in the morning in 1975. I was in Kindergarten. I wouldn’t leave the house until the song was over. My mother may have been impatient, but she saw something in my eyes and let me listen to the whole thing. Of course, neither of us expected it to go on for so long. Still, this song remains a game-changer for me. “The Prophet’s Song” would also be a solid motivating song for me years later.
1975年、朝、スクールバスのバス停に向かおうとしていた時、ラジオから “Bohemian Rhapsody” が流れてきた。僕は幼稚園児だった。でも僕はその曲が終わるまで家を出ようとしなかった。母はせっかちだったのかもしれないが、僕の目に何かを見たのか、最後まで聴かせてくれた。もちろん、二人ともこんなに長く続くとは思っていなかった。それでも、この曲は僕にとってのゲームチェンジャーであり続けている。”Prophet’s Song” もまた、数年後、僕のモチベーションを高める曲となった。
JELLYFISH’S “SPILT MILK”
is a classy pop album different from the bands above but has an adventurous recording spirit and fantastic vocals.
上記のバンドとは異なる上品なポップ・アルバムだが、冒険的なレコーディング・スピリットと素晴らしいヴォーカルを持っている。
(GARY)