NEW DISC REVIEW + INTERVIEW 【GAEREA : MIRAGE】


EXCLUSIVE: INTERVIEW WITH GAEREA !!

“We Put On Our Different Daily Masks To Deal With Co-workers, Our Loved Ones Or Other Members Of Society. We Want To Be Able To Be Someone Different In Every Situation In Order To Be Or Feel Accepted. These Masks Represent Mostly That.”

DISC REVIEW “MIRAGE”

「僕たちは、人間、希望や夢、そして荒廃した悲惨な人生にどう対処していくかに、ほとんどの部分がインスパイアされているんだよ。今の世界の状況は、現実を観察し、吸収するのに非常に面白い時期だとは思うのだけど…」
ファンタジーよりも現実を。暴力よりも夢や希望を。悲しみには前向きな力を。ポルトガルに登場した仮面のブラックメタル GAEREA は、”Mirage” “蜃気楼” と題されたアルバムでごく普通の人々の人生や現代生活の困難さについての物語を叙情的に探求しています。
多くのモダンなブラックメタルがそうであるように、GAEREA にとってもかつてこのジャンルの骨子であった “アンチ・クライスト” や “暴力と怒り” はもはやそれほど重要な議題ではありません。ブラックメタルの最前線は、人間、日常生活とその苦悩を扱う領域へと移行しつつあります。鬱病や自殺に抗し、解放感や幸福の追求こそ彼らのテーマ。今の時代は、個々の人間が人間としてどう感じるかにフォーカスするべきだと GAEREA は考えているのです。
「人は仲間の中にいるとき、本当の意味でリアルであるとは言えないと思う。僕たちは、一人きりの孤独な環境で、自分の感情や希望、絶望がようやく自分を包み込んだり、苦しめたりできるときにだけ、自分自身に正直になれるんだよ。
僕たちは、同僚や恋人、社会の人々と接するために、日々さまざまな仮面をかぶっているよね。僕たちはそうやって、社会に受け入れてもらうために、状況によって違う人になりたいと思っているんだよ。僕たちのマスクは、そうした事柄をあらわしているんだ」
たしかに、奇抜なマスクをかぶることは、名を売るための一つの方法かもしれません。ただし今となっては、正体を隠したバンドの存在はもはや目新しいものではなく、”イロモノ” から脱却し、羽ばたくためには音楽にさらなる重点を置く必要もあるでしょう。
それほどのリスクを犯してまで GAEREA がシンボルマークの描かれたマスクをかぶるのは、匿名性と神秘性以上に “真の自分” を守るため。”真の自分” にたどりつくため。結局、GAEREA だけではなく、すべての人間は社会生活のために様々な仮面をかぶって生活しています。ただし、そんな仮面の裏側の心の奥底に触れられるのは自分だけ。GAEREA は “記号” のような自分の状態を受け入れ、そこから進化して、真の個性を解き放っていく勇気を持っているだけなのです。
「ファドは僕たちの一部だよ。結局、僕たちの感性にはポルトガルの文化が刻まれているのだから。”サウダージ” を感じることは、僕たちの一部であり、言葉にはできないけれど、もちろん、音楽としてそれを不滅に刻むことはできるからね」
ただし、この謎めいたアーティストは、顔や素性を隠しているかもしれませんがその分、彼らの感情や情熱は、溢れ出るように開放的で、逞しく、カタルシスに満ちています。不協和なノイズと、メロディーと優雅さの驚くほど幽玄なスペクタクル。ここには定型的なものは何もなく、オーガニックで、自然で、激しく、冷ややかで、しかし美しく、親しみやすく、高揚感を誘うのです。
例えば、”Arson” はギターの美しく雄大なリードと、邪悪なブラストビートに重なる苦しげな絶望の叫びがまさに人間の持つ二面性を反映していますし、”Mantle” は攻撃的でありながら、リフの背後にある悲しみを痛いほどに表現しています。そして、エンディングの大作 “Laude” のメジャー感は、これまでの曲にはない感覚をもたらし、リスナーに仄かな希望の糸を垂らしてくれるのです。
そうして、私たちは冒頭 “Memoir” の物悲しき内省、帰属への憧憬にポルトガルのサウダージを発見します。明らかにこの寂寞、閉所恐怖症の美しさはファドに根ざした DNA のなせる技。GAERNA の欲する孤独、奥底から湧き上がる真の自分は、ここに呼吸し、解き放たれました。”The Satanist” 以来、ブラックメタルのアルバムがこれほどまでに精彩を放ったことはないでしょう。体験してください。これは蜃気楼ではないのですから。
今回、弊誌では GAEREA にインタビューを行うことができました。「MOONSPELL をこの国が到達した金字塔と考えるなら、僕たちはまったくもって、最大のポルトガル・メタル・バンドではないよ。30年以上もの間、初期から変わらない情熱を持って活動してきた彼ら素晴らしきジェントルマンたちには、計り知れない尊敬の念を抱いているんだ」 どうぞ!!

GAEREA “MIRAGE” : 10/10

INTERVIEW WITH GAEREA

Q1: First of all, what kind of music were you listening to when you were growing up?

【GAEREA】: I grew up with amazing artists like Johnny Cash playing around the house. My father introduced Music into my life at a very early age and that truly planted the seed for what my life looks and sounds like now. I have very fond memories of long car drives with my father while listening to Scorpions or Lenny Kravitz on the radio. Fun times indeed.

Q1: 本誌初登場です!まずは、あなたの音楽的なバックグラウンドからお話ししていただけますか?

【GAEREA】: 僕は、ジョニー・キャッシュのような素晴らしいアーティストが家の中で流れる中で育ったんだ。父は幼い頃から僕の人生に音楽を持ち込み、それが今の僕の人生の種を蒔いたんだ。
ラジオから流れる SCORPIONS やレニー・クラヴィッツを聴きながら、父と車で長距離ドライブをしたのはとてもいい思い出だな。本当に楽しい時間だったんだ。

Q2: I think you are probably the biggest Portuguese metal band now, but are there any Portuguese bands that you look up to? Also, what is the state of the metal scene in Portugal?

【GAEREA】: We are not, by far, the biggest Portuguese metal band if you consider Moonspell as the true pillars of everything this country has ever reached. There is immense respect to be paid to those fine gentlemen who have been doin this for more than 30 years now and with the same passion they had since their early stages. The Portuguese metal Scene is certainly a creative blooming field with amazing artists and astonishing creations every now and then. Unfortunately it’s also a very small scene where very few artists are willing to commit and sacrifice their daily comfort for pursuing where their art would take them. We are one of the few that have decided to do so.

Q2: GAEREA はおそらく、今ポルトガルで最もビッグなメタル・バンドだと思うのですが、あなたたちの国で尊敬しているバンドはいますか?

【GAEREA】: MOONSPELL をこの国が到達した金字塔と考えるなら、僕たちはまったくもって、最大のポルトガル・メタル・バンドではないよ。30年以上もの間、初期から変わらない情熱を持って活動してきた彼ら素晴らしきジェントルマンたちには、計り知れない尊敬の念を抱いているんだ。
ポルトガルのメタル・シーンは間違いなく、素晴らしいアーティストや驚くべき作品によって創造的に開花したフィールドだよ。だけど、残念ながら、ポルトガルのメタルシーンは非常に小さく、自分のアートを追求するために日常の快適さを犠牲にすることをいとわないアーティストはほとんどいないんだ。僕たちはその数少ない一群なんだよ。

Q3: When I think of Portugal, I think of Fado, and I feel that the beauty and sadness of your music sometimes has something in common with Fado. Would you agree?

【GAEREA】: I would agree. We are engraved in this culture afterall. It’s part of us to feel this “saudade”, this gut feeling that can’t be possibly put into words, but we sure can immortalize it into music.

Q3: ポルトガルといえばファドですが、GAEREA の悲しみ、哀愁、そして美しさは、あの伝統音楽に通じる部分もありますよね?

【GAEREA】: 僕もそう思うよ。結局、僕たちの感性にはポルトガルの文化が刻まれているのだから。”サウダージ” を感じることは、僕たちの一部であり、言葉にはできないけれど、もちろん、音楽としてそれを不滅に刻むことはできるからね。

Q4: Your masks are very impressive, but what is the reason for maintaining anonymity and mystique in that way?

【GAEREA】: I don’t believe people are truly real when they stand amongst their peers. We can only stay true to ourselves when we are alone in our environment and when our feelings, hopes and despairing moments can finally come to embrace or torment us. We put on our different daily masks to deal with co-workers, our loved ones or other members of society. We want to be able to be someone different in every situation in order to be or feel accepted. These masks represent mostly that.

Q4: それにしても、あなたたちのマスクはとても印象的ですね。そうやって、匿名性や神秘性を高めているのはなぜなんですか?

【GAEREA】: 人は仲間の中にいるとき、本当の意味でリアルであるとは言えないと思う。僕たちは、一人きりの孤独な環境で、自分の感情や希望、絶望がようやく自分を包み込んだり、苦しめたりできるときにだけ、自分自身に正直になれるんだよ。
僕たちは、同僚や恋人、社会の人々と接するために、日々さまざまな仮面をかぶっているよね。僕たちはそうやって、社会に受け入れてもらうために、状況によって違う人になりたいと思っているんだよ。僕たちのマスクは、そうした事柄をあらわしているんだ。

Q5: What inspired you to design that mask? In the artwork for “Mirage”, the mask is gold. What does this mean?

【GAEREA】: The gold in MIRAGE stands for a disguised invitation for what may lie beneath the mask. We all perceive Gold as something truly beautiful and unique, worth dying for, as the Western European History teaches us. We want to bewitch the viewer to open this shiny object, to unveil something that will be rotten inside. There is beauty inside this record. Still, maybe not the beauty people want to uncover and deal with though.

Q5: 今回、”Mirage” のアートワークのマスクは金色ですね?

【GAEREA】: “Mirage” のゴールドは、仮面の下に潜むものへの誘いを表しているんだ。西欧の歴史が教えてくれるように、僕たちは皆、ゴールドを本当に美しく、唯一無二のもの、死に値するものとして認識しているよね。だから僕たちは、この光り輝く物体を開き本質を暴くことで、内部の腐敗を明らかにして、見る者を惑わせたいんだよね。
このレコードの中にはたしかに、美しさがある。それでもそれは、人々が暴き、対処したいと思う美しさではないかもしれないけれど。

Q6: Speaking of masks, of course GWAR and Slipknot in the past, but more recently Imperial Triumphant and Slaughter to Prevail, and you have also broken out in the metal world with their strange masks. What is the reason why masks are so popular right now?

【GAEREA】: I can’t say why they are important, if they actually are for the vast majority of the movement. I know we have a meaningful way of using them, as I’m sure some other bands do the same. I’m happy to live in a world where Art has no limits to freedom and liberation. It should always be like that. Your only boundaries stand within your mind and nothing else.

Q6: マスクといえば、かつては GWAR や SLIPKNOT, さらに最近では、IMPERIAL TRIUMPHANT, SLAUGHTER TO PREVAIL, それにあたなたちが風変わりなマスクで人気を集めています。

【GAEREA】: 実際に僕たちの活動の大部分をマスクが占めてあるならば、僕はなぜマスクが重要なのかを言うことができないだろうな。つまり、マスクは道具にすぎなくて、他のバンドがそうであるように、僕らにも意味のあるマスクの使い方があることは知っているんだ。
アートが制限なき自由と解放を許された世界に生きているのは幸せなことだよ。それは常にそうであるべきなんだ。境界線があるのは自分の心の中だけで、それ以外には何もないのだから。

Q7: Still, the beautiful suffering on this album is spectacular! In the 20’s, it seems like humanity is moving toward the end of the world with wars, pandemics, and climate change. Have those topics influenced this work?

【GAEREA】: I don’t think so. At least not in a direct way. We are mostly inspired by humans, their hopes and dreams and how they cope with their devastating and miserable lives. I guess the current situation is a very interesting time to observe and absorb reality as it stands now.

Q7: それにしても、このアルバムの美しき悲しみは筆舌に尽くしがたいですよね。
20年代に入ってから特に、戦争、パンデミック、気候変動に分断と人類は滅亡にひた走っているように見えますが、そうしたトピックはアルバムに影響を及ぼしましたか?

【GAEREA】: そうではないと思う。少なくとも、直接的な方法では影響を受けてはいないね。僕たちは、人間、希望や夢、そして荒廃した悲惨な人生にどう対処していくかに、ほとんどの部分がインスパイアされているんだよ。
今の世界の状況は、現実を観察し、吸収するのに非常に面白い時期だとは思うのだけど…。

Q8: Your tremolo riffs are very complex and layered, unlike the Scandinavian ones, and it is the same with the blast beats. You are breaking new ground by destroying typical black metal, aren’t you?

【GAEREA】: I don’t think we are reinventing the wheel here but I know our uniqueness might stand out from other artists like us. The way we perform, the way we feel these songs, the way we embrace our world with our guts because we depend on it to feel alive and breathing. its the only way I know how to be. I guess all of that bleeds into everything we write, play or sing about. I’m happy you feel that way as well about our music. Thank you very much for that.

Q8: GAEREA のトレモロ・リフは非常に複雑かつ何層にもレイヤーされていて、スカンジナビアのものとは明らかな差異がありますよね?
ブラストビートにしてもそうですが、ブラックメタルの新たな領域を切り開いていますよね?

【GAEREA】: 僕たちは車輪の再発明をしているとは思わないけど、僕たちのユニークさは、たしかにこのジャンルの他のアーティストよりも際立っているかもしれないね。
僕らのパフォーマンスの仕方、曲の感じ方、世界をガッツを持って抱きしめる方法、それは僕らが生きていて呼吸していると感じることに依存しているからだ。そのすべてが、僕たちが書いたり、演奏したり、歌ったりするすべてのことに反映されているのだと思うよ。君が僕たちの音楽についてそうやってに感じてくれてうれしいね。ありがとう。

FOUR ALBUMS THAT CHANGED GAEREA’S LIFE

BEHEMOTH “THE SATANIST”

JOHNNY CASH “AMERICAN Ⅳ”

WATAIN “LAWLESS DARKNESS”

BELL WITCH “MIRROR REAPER”

MESSAGE FOR JAPAN

Japan is definitely a country we would love to visit and perform someday. We are working hard to be able to do so. Please bear with us, Japanese wanderers, the Vortex Society will make it happen sooner or later. Thank you all for the amazing support!

日本は間違いなく、いつか訪れて演奏してみたい国だ。僕たちは、そうできるように努力しているよ。日本の彷徨者たちよ、どうかそれまで耐えてほしい。ヴォーテックス・ソサエティはいずれ実現させるつもりだ。皆さん、素晴らしいサポートをありがとう!

GAEREA

GAEREA Facebook
GAEREA Official
SEASON OF MIST

mmmB5dvKwaCcAEznJZ

PLZ FOLLOW US ON FACEBOOK !!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です