NEW DISC REVIEW + INTERVIEW 【BEDSORE : DREAMING THE STRIFE OF LOVE】 CHRISTMAS SPECIAL 24′


EXCLUSIVE: INTERVIEW WITH BEDSORE !!

“There’s So Much Metal In Emerson Lake, & Palmer―What Could Be More Metal Than Karn Evil 9? “

DISC REVIEW “DREAMING THE STRIFE OF LOVE”

「”Karn Evil 9″ 以上にメタルなものがあるだろうか?そして H.R. ギーガーによるジャケット・アートも!組曲タルカスはなぜ、実際にはメタルでないのに、どうしてあんなにヘヴィで重厚に聴こえるのだろう?通常のメタルの定型に従った要素でなくても、何かが迫ってくるような雰囲気感を出すことができるんだ!」
YES, PINK FLOYD, KING CRIMSON, それに RUSH といったプログレッシブ・ロックから影響を受けたメタル・バンドは少なくありません。プログ・メタルという “プログレ” の系譜を受け継ぐジャンル以外でも、メタルはプログの恩恵を常に受けてきました。ただし、メタル世界で EMERSON LAKE & PALMER の名前が挙がることは、他の偉人と比べれば明らかに少なく思えます。それは当然、メタルの花形であるギターがそこにほとんどなかったから。
しかし、音楽そのものを考えれば、ELPこそメタルに最も親和性があるのではないでしょうか? “Karn Evil 9” や “Tarkus” の暗がり、重厚さ、そして圧倒的な迫力はまさにヘヴィ・メタルが目指す場所。一方で、”The Endless Enigma” や “Pirates” で見せた壮大なキャッチーさもまた、メタルが育んできたジャンルの魂。BEDSORE は、ELP と70年代のプログ、ダーク・メタル、そして母国イタリアへ “心からの愛を込めたファンファーレ” を贈るメタルの新鋭です。
「1970年代にはジャズ、フォーク・ロック、クラシック音楽が融合していたプログレッシブという考え方が、20世紀後半におけるこのジャンルの進化を通じて、半世紀後にエクストリーム・メタルと自然に融合するようになるとは誰が想像できただろうか。しかも、それは可能な限り有機的な方法で起こった。それこそが、僕らがプログが死なないと言った素晴らしい証明なんだよ」
OPETH が、BLOOD INCANTATION が、そして BEDSORE がメタルとプログを自然に融合させた事実こそ、”プログレ” が死なない理由。プログレが今も “プログレッシブ” である証明。そう彼らは信じています。彼らが願うのは、伝統と未来の有機的な融合。実際、その機運は BLOOD INCANTATION の大成功により、完璧に満ちました。
ただし、BEDSORE が OPETH や BLOOD INCANTATION と異なるのは彼らがイタリアの血を継いているところ。”プログレ大国” で彼らが養ったのは、LE ORME や PFM, BANCO に宿った音楽的な複雑さと感情表現を融合させる能力。創造的な自由、意志と思考の深さ。DEATH SS や DEVIL DOLL, GOBLIN のホラー。そして、イタリア語を駆使したルネサンスの精神とテーマ。
「僕たちは、テクニックのためのテクニカルな名人芸はあまり好きではない。僕たちはテクニックを “使って” 音楽を考え、構成し、アレンジする人を好むんだ。なぜなら、それが唯一才能を磨く手段だから。そもそも、テクニックは筋肉で鍛えるものだと考えられていたけど、Keith Emerson と Rick Wakeman は、この考えを完全に覆した。彼らはヴィルトゥオーゾ的な楽器奏者であったけど、何よりも思慮深い作曲家であり、そのヴィルトゥオーゾ性を適度に使うことに長けていた」
BEDSORE が過去から持ち帰ったのは70年代の音楽や精神だけではありません。廃れてしまった、メタルにおけるキーボード、鍵盤の美学を彼らは今に蘇らせます。Emerson や Wakeman があの楽器に託したもの。それは決して、筋トレやオリンピック的な哲学ではなく、思慮深さと色彩、クオリティ。そのスキルは、音楽の流れ、構造、感情を導く光。そうして、メロトロンのハミングとムーグの煙はプログの “イメージ” を完璧にかき立てます。イメージの詩。プログの色彩は、想像力に無限の広がりを与え、名状しがたい情感をもたらします。それはきっと、ファシズムに屈した世界にもたらす、一筋の光。
今回弊誌では、BEDSORE にインタビューを行うことができました。「僕たちは日本文化の大ファンだ。新世紀エヴァンゲリオンや AKIRA のようなアニメ、伊藤潤二や宮崎駿の作品、北野武や三池崇史の映画は、何度も僕たちに視覚的なインスピレーションを与えてくれた。Boris、Church of Misery、Flower Travellin’ Band、Mono、Boredoms、そして最近の Funeral Moth、Minami Deutsch、”2021 Split” でコラボレーションした Mortal Incarnation などのバンドは言うまでもないよ」 YSE の “Relayer” みたいな雰囲気もありますね。かっこいい!どうぞ!!

BEDSORE “DREAMING THE STRIFE OF LOVE” : 10/10

INTERVIEW WITH BEDSORE

Q1: First of all, what kind of music did you grow up listening to?

【BEDSORE】: It’s not hard to guess that we grew up in a musically diverse world, immersed in international rock classics but especially in the Italian prog rock and singer-songwriter scenes. Alongside albums that were sometimes (passively) introduced to us, like The Dark Side of the Moon, Tarkus, and The Rise and Fall of Ziggy Stardust, there was always a piece by De André, Lucio Dalla, or PFM in the mix. For that, we are deeply grateful to our families, who educated us with a conscious and profound approach to music, embracing its wide spectrum.
The result is what you hear today, also influenced by our connection to the metal scene. which has shaped our musical mindset since we were teenagers. These artists resonate―sometimes unintentionally―in what we create even now. If not always in our “practical” music, their spirit certainly inspires us as we compose, as we strive to rediscover the essence of what we’ve always listened to.

Q1: 本誌初登場です!まずは、あなたの音楽的なバックグラウンドからお話ししていただけますか?

【BEDSORE】: 僕たちが音楽的に多様な世界で育ち、国際的なロックの古典、特にイタリアのプログやシンガー・ソングライターのシーンにどっぷり浸かっていたことは想像に難くないだろうね。”The Dark Side of the Moon”, “Tarkus”, “The Rise and Fall of Ziggy Stardust” など、時に(受動的に)紹介されたアルバムと並んで、そこにはいつも De André, Lucio Dalla, そして PFM の作品がミックスされていたんだ。音楽に対する意識的かつ深遠なアプローチで、その幅広いスペクトルを受け入れるように教育してくれた家族に深く感謝しているよ。
その結果、僕たちがティーンエイジャーの頃から音楽的な考え方を形成してきたメタル・シーンとのつながりにも影響を受けながら、今日、みんなが聴いている僕らの音楽が生まれたんだ。僕が挙げたアーティストたちは、時に意図せずとも、僕たちの創作活動に影響を及ぼしている。常に “実用的な” 音楽に反映されるわけではないにせよ、音楽の本質を再発見しようと努力する彼らの精神は、作曲をする僕たちを確実に鼓舞してくれる。

Q2: How did Bedsore come to be? Who were your heroes at the time?

【BEDSORE】: Each of us had a different starting point, but I believe our visions already aligned in part back then. For some of us, music became a necessary means of expression, a way to escape, or even to find recognition and belonging. For others, it was simply an outlet or a way to vent emotions. Many of us experienced it as personal therapy during challenging times, and I think that’s something we all have in common.
This shared perspective helped us become a united band with a clear vision, without needing to sit down and formally define our direction. We could have never imagined, back then, that we’d one day record an album like Dreaming the Strife for Love. We’re extraordinarily proud of it, especially because of the feedback we’ve received from others.
Ironically, it seems like this album has marked the fulfillment of an internal journey of growth―or at least the completion of a first cycle. Given our diverse backgrounds, it would be impossible to compile a definitive list of our musical heroes, as we’d inevitably leave someone out. However, our first heroes were undoubtedly our fathers, and they remain so in our memories. Our families, the people we meet every day, and those who face the challenges of daily life―they, too, inspire us. This is, in part, what Dreaming the Strife for Love is about.

Q2: バンド結成の経緯と当時のヒーローを教えていただけますか?

【BEDSORE】: スタート地点はそれぞれ違ったけど、当時、すでにビジョンの一部は一致していたと思う。ある者にとっては、音楽は必要な表現手段となり、逃避するための手段となり、さらには認知や帰属を見出すための手段となった。他の者にとっては、単に感情のはけ口や発散方法だった。僕たちの多くは、困難な時期に個人的なセラピーとして音楽を経験したわけだよ。
そうした経験や視点を共有することで、僕たちは、わざわざ腰を落ち着けて正式に方向性を定めるまでもなく、明確なビジョンを持った結束力のあるバンドになることができた。あの頃の僕たちは、いつか “Dreaming the Strife for Love” のようなアルバムをレコーディングするなんて想像もできなかった。特に、他の人たちからもらったフィードバックがあったからこそ、僕たちはこのアルバムを非常に誇りに思っているんだ。
皮肉なことに、このアルバムは、成長という内的な旅の成就、あるいは少なくとも最初のサイクルの完了を意味しているように思える。僕たちの多様な経歴を考えると、音楽的ヒーローをすべてリストアップすることは不可能だろう。でも、僕たちの最初のヒーローは間違いなく父親たちで、彼らは僕らの記憶の中でヒーローであり続けている。僕たちの家族、日々出会う人々、日々の困難に立ち向かう人々もまた、僕たちにインスピレーションを与えてくれる。これこそが、”愛のために闘いを夢見る” で描きたかったことなんだ。

Q3: You guys are often compared to OPETH in terms of your fusion of good old prog rock and metal. How do you feel about that comparison?

【BEDSORE】: We can’t help but feel honored! Opeth is undoubtedly a band that more than one of us loved, especially during our teenage years, and we have great respect for them. That said, they are probably one of the more distant influences on our music. In fact, we as a band rarely listened to their releases, and so make comparisons. Their approach to blending death metal with prog feels very different from ours―perhaps less Italian, in part influenced by their Scandinavian and folkloristic background. Not that this is a bad thing, but it’s a fundamental distinction: in their music, you wouldn’t hear the influences of Le Orme or Banco del Mutuo Soccorso, for example.
Our sound is deeply rooted in the cultural background of our country instead. Even the kind of metal that defines us seems to come from a different lineage. Opeth tends to lean towards a death-doom style that’s often more technical and closely tied to the progressive metal they helped pioneer, treated with a sonically modern aesthetic influenced by the 2000s. In contrast, our work often draws from earlier eras, incorporating elements of speed, heavy, and death metal―though none of these influences are overwhelmingly apparent.
Dreaming the Strife for Love, for instance, doesn’t sound like death metal at all, though it carries infusions of extreme metal through various shades―from Grave Miasma to The Devil’s Blood, with a nod to Angel Witch.

Q3: 古き良きプログとメタルの融合という点で、あなたたちはよく OPETH と比較されますよね?

【BEDSORE】: 光栄に思わずにはいられないよ!OPETH は間違いなく、僕らの多くが、特に10代の頃に大好きだったバンドで、彼らをとても尊敬しているんだ。ただ、彼らはおそらく僕たちの音楽にとっては、より遠い影響になるだろう。実際、バンドとして、彼らのリリースを聴いたり、比較することはないからね。
デスメタルとプログを融合させる彼らのやり方は、僕たちのやり方とはまったく違うように感じられる。おそらくイタリア的ではなく、スカンジナビアや民俗学的な背景の影響もあるのだろう。これは悪いことではないけれど、根本的な違いだよ。例えば、彼らの音楽からは Le Orme や Banco del Mutuo Soccorso の影響は感じられない。
僕たちのサウンドは、その代わりにイタリアの文化的背景に深く根ざしている。僕たちを定義しているメタルの種類でさえ、異なる系譜から来ているようだね。OPETH は、よりテクニカルで、彼らが開拓に貢献したプログレッシブ・メタルと密接に結びついたデス・ドゥーム・スタイルに傾倒する傾向があり、2000年代に影響を受けたサウンド的にモダンな美学として扱われている。対照的に、僕たちの作品は、スピード、ヘヴィ、デスメタルの要素を取り入れた、より古い時代のものを取り入れていることが多い。
例えば、”Dreaming the Strife for Love” はデスメタルのようには聴こえないと思うんだ。 GRAVE MIASMA から THE DEVIL’S BLOOD, そして ANGEL WITCH まで、様々な色合いのエクストリーム・メタルを取り入れているからね 。

Q4: Italy is a country that has produced great progressive bands such as PFM, Banco, New Trolls, and Arti. Has such Italian musical soil influenced your music?

【BEDSORE】: We definitely feel deeply inspired by these bands, in the purest sense of the word. We’re not focused on replicating a similar musical proposal, but rather on what fascinates us about this scene―artists like Area, Balletto di Bronzo, Semiramis, and Osanna. What truly captivates us is the unique language they used to compose music, the way they conveyed their messages, and their ability to merge musical complexity with emotional expression.
It’s this creative free will and depth of thought that we find truly inspiring. At the same time, it’s about reconnecting with an ideal thread that connects us to the 1970s scene―one that has perhaps been somewhat forgotten or transformed over time. That scene evolved and, in some ways, reinvented itself, later influencing the high-quality Italian pop of the ’70s and ’80s (Franco Battiato, Renato Zero). This historical connection shaped our desire to bring this musical lineage back to life, not just as a homage but as an actual bridge to something timeless and vital. That’s why, starting with this album, we decided to sing in Italian. It’s a recognition of our artistic heritage and an intentional, meaningful step in reclaiming this tradition. Especially given that Dreaming the Strife for Love draws inspiration from a 16th-century Venetian allegorical novel, Hypnerotomachia Poliphili, which is rich in symbolism, themes of love, and metaphysical exploration. Singing in Italian, the language of the work, also allows us to capture its message and connect more deeply with the very profound essence of this literary and cultural source.

Q4: お話しにも出ましたが、イタリアは PFM, Banco, New Trolls, Arti といった偉大なプログ・バンドを輩出した国です。そうしたイタリアの音楽的土壌が重要だったわけですね?

【BEDSORE】: 僕たちは間違いなく、純粋な意味でそうしたバンドから深いインスピレーションを感じている。僕たちは、彼らと同じような音楽的を再現することに重点を置いているのではなく、このシーンの私たちを魅了するもの、つまりArea、Balletto di Bronzo、Semiramis、Osanna のようなアーティストのやり方に注目しているんだ。
僕たちを真に魅了するのは、彼らが作曲に用いたユニークな言語、メッセージの伝え方、そして音楽的な複雑さと感情表現を融合させる能力。僕たちが本当に感動するのは、彼らの創造的な自由、意志と思考の深さなんだ。
それは同時に、1970年代のシーンと僕たちをつなぐ理想的な糸と再びつながることでもある。このシーンは進化し、ある意味では自己を再発明し、後に70年代と80年代の高品質なイタリアン・ポップス(Franco Battiato, Renato Zero)に影響を与えた。この歴史的なつながりが、単なるオマージュとしてではなく、時代を超えた重要なものへの実際の架け橋として、イタリアの音楽の系譜を蘇らせたいという僕たちの願望を形作った。だから、このアルバムからイタリア語で歌うことにしたんだ。
これは、僕たちの芸術的遺産を認識し、この伝統を取り戻すための意図的で意味のある一歩なんだよ。特に、”Dreaming the Strife for Love” は16世紀のヴェネチアの寓話小説 “Hypnerotomachia Poliphili” からインスピレーションを得ているからね。この小説には象徴主義、愛のテーマ、形而上学的探求がふんだんに盛り込まれている。作品の言語であるイタリア語で歌うことで、僕たちはそのメッセージをしっかりと汲み取り、この文学的・文化的源泉の非常に深い本質とより深くつながることができるんだ。

Q5: “Minerva’s Obelisque” and “Fanfare for a Heartfelt Love” was a shock to me! No band has ever combined Emerson Lake & Palmer with metal so beautifully. But ELP is still very metal friendly in an aggressive way. What do they mean to you?

【BEDSORE】: Thank you so much for your kind words! We truly believe you’re right about ELP . There’s so much metal in that music―what could be more metal than Karn Evil 9? And the cover art by HR Giger, haha! Even though there’s no explicit metal, much like we see with other genres such as classical music (Stravinsky, Ligeti, even Holst!) or experimental music (like Anna Von Hausswolff), there’s definitely an influence. From ELP , we’ve learned how to create this effect―making something feel present even when it’s not actually there. This is something we’ve focused on since we were kids. How could tracks like the Tarkus suite sound so heavy and massive without actually being metal?
You can hear this very clearly in our new work, particularly in tracks like Scars of Light or Realm of Eleuterillide, where there’s very few hints of metal moments in the traditional sense, yet they exude that characteristic heaviness and darkness. It’s all about that sense of atmosphere―the feeling of something looming, even when the elements don’t follow the usual metal formulas.

Q5: “Minerva’s Obelisque” と “Fanfare for a Heartfelt Love” は衝撃的でしたよ!EMERSON, LAKE & PALMER をこれほど見事にメタルと融合させたバンドは他にいないでしょう。本来、ELP はアグレッシブな面やキャッチーな面で、とてもメタルに親しみやすいと感じましたよ。

【BEDSORE】: 温かい言葉をありがとう!僕たちは、君がELPについて本当に正しいことを言っていると思うよ。ELP の中には本当にメタルがある!”Karn Evil 9″ 以上にメタルなものがあるだろうか?そしてHRギーガーによるジャケット・アートも!クラシック音楽(ストラヴィンスキー、リゲティ、ホルストまで!)や実験音楽(アンナ・フォン・ハウスヴォルフのような)のような他のジャンルと同じように、ELP は明確なメタルはないけれど、間違いなく大きな影響は受けているよ。
僕たちはELPから、実際にはそこにないものでも存在感を感じさせるような効果を生み出す方法を学んだ。これは、僕たちが子供の頃から集中してきたことなんだ。組曲タルカスのような曲が、実際にはメタルでないのに、どうしてあんなにヘヴィで重厚に聴こえるのだろう?
特に “Scars of Light” や “Realm of Eleuterillide” のような曲では、伝統的な意味でのメタル・モーメントやヒントはほとんどないのに、特徴的なヘヴィネスとダークネスが滲み出ている。通常のメタルの定型に従った要素でなくても、何かが迫ってくるような雰囲気感を出すことができるんだ。

Q6: In the metal world, the role of keyboards is decreasing rapidly, and the keyboard heroes that used to be plentiful are now, unfortunately, few and far between. You guys seem to be changing that situation, would you agree?

【BEDSORE】: Well, we hope so! We’re not big fans of technical virtuosity for its own sake. In fact, we prefer those who use their technique to think through music, to construct it, to arrange it―because that’s something you can only refine with real talent. Technique, on the other hand, is trained with muscles. Keith Emerson and Rick Wakeman completely turned this idea around: they were virtuoso instrumentalists, but above all, they were thoughtful composers, skilled in using their virtuosity in moderation.
We strive to embody this qualitative dimension rather than a quantitative one (i.e how many notes can be played in a single bar). It’s more about the way the music flows, how it’s crafted, and how the technical skills are employed to support the emotion and structure, not just to show off the technical side of playing which, I mean, who really cares?.

Q6: メタルの世界では、キーボードの役割はどんどん減っていて、以前はたくさんいたキーボードのヒーローも、残念ながら今はほとんどいなくなりました。あなたたちは、その状況を変えようとしているように見えます。

【BEDSORE】: そうであってほしいよね!僕たちは、テクニックのためのテクニカルな名人芸はあまり好きではない。僕たちはテクニックを “使って” 音楽を考え、構成し、アレンジする人を好むんだ。なぜなら、それが唯一才能を磨く手段だから。そもそも、テクニックは筋肉で鍛えるものだと考えられていたけど、Keith Emerson と Rick Wakeman は、この考えを完全に覆した。彼らはヴィルトゥオーゾ的な楽器奏者であったけど、何よりも思慮深い作曲家であり、そのヴィルトゥオーゾ性を適度に使うことに長けていた。
僕たちは、量的な次元(1小節に何個の音符を演奏できるかなど)ではなく、この質的な次元を体現しようと努めている。音楽がどのように流れ、どのように作られ、どのように技術的なスキルが感情や構造を支えるために使われているかということが重要なのであって、単に演奏の技術的な面を誇示するのは大切ではないんだよ。

Q7: The music world has changed dramatically over the past 20 years. With the rise of instant culture like streaming and social networking, prog, which takes time, intelligence, and practice to create, has never been more current. Why do you still continue to play this “Prog” music?

【BEDSORE】: Listeners nowadays have less time and often feel the need to grasp immediately what they’re hearing. This “instant gratification” mindset doesn’t exactly play to the strengths of projects like ours. That being said, we believe the type of “prog” we want to explore with Bedsore is something different. We don’t want to adhere to any clichés, we’re simply focused on creating our own music―something unique and crafted. The “classic prog” genre has certainly given us the tools to do that. While it’s true that our music could certainly be categorized under this broad and wide genre, it’s also important to note that words are just like empty boxes, and “prog” really represents so many different things at the same time.
We think the priority has always been the message and, above it, the melody it carries. That’s why it’s essential to us to be bold and complex, yet to feel accessible from a narrative standpoint. This balance is what is defined as the greatest cornerstone of the genre, and it’s something we tend to capture in our work.

Q7: この20年で音楽界は劇的に変化しました。ストリーミングや SNS のようなインスタント・カルチャーの台頭により、創作に時間と知性と練習を要するプログはトレンドからとても遠い場所にいます。それでもこの音楽を演奏し続けるのはなぜですか?

【BEDSORE】: 最近のリスナーは時間がなく、聴いているものをすぐに把握したいと感じることが多い。この “即座に満足する” という考え方は、僕たちのようなプロジェクトの強みにはならない。
とはいえ、僕たちが BEDSORE で探求したい “プログレ” のタイプは、他とは違うものだと信じている。僕たちは決まり文句やクリシェに固執するつもりはなく、ただ自分たち独自の音楽、つまりユニークで作り込まれたものを作ることに集中している。クラシック・プログというジャンルは、僕たちにそのためのツールを与えてくれた。僕たちの音楽が、この広範で幅広いジャンルに分類されることは確かだが、言葉は空っぽの箱のようなもので、”プログレ” は実に多くの異なるものを同時に表していることにも注意する必要がある。
僕たちは、常に優先されるのはメッセージであり、その上にメロディがあると考えているよ。だからこそ、大胆で複雑でありながら、物語的に親しみやすいと感じられることが、僕たちにとって不可欠なんだ。このバランスこそが、このジャンルの最大の礎と定義されるもので、僕たちが作品に込めたいものなんだ。

Q8: More to the point, many of the prog giants have aged and passed away. Some people say that progressive rock has lost the meaning of the term and has become formulaic. In the midst of all this, you guys have shown us what is possible! Do you think there is room left for prog music to evolve?

【BEDSORE】: Absolutely! And this is exactly the meaning behind the genre’s name. As we mentioned earlier, we believe that prog has taught us more than anything to have a vision, a “mindset” for creating, composing, and arranging music―much like how great classical composers learned from their predecessors―every composer plays differently, but there’s a common intent, right?
To answer your question, we believe that progressive rock hasn’t lost its meaning, but it should be understood in its true “progressive” nature―that is, something that moves forward, even if it takes paths that are impossible to imagine beforehand, pushing boundaries and overcoming limits. This is the true essence of the term, in our opinion. If we follow this logic, progressive rock as it was in the 1970s might not have a reason to exist today in its exact same shape, but it must live on through its own evolution. Ultimately, progressive music is synonymous with quality, and this will never perish as long as there’s a desire to search for it.
Who would have said that, half a century later, the idea of progressive―which in the 1970s was a blend of jazz, folk rock, and classical music―would, through the evolution of these genres in the second half of the 20th century, naturally merge with extreme metal? Yet, it happened in the most organic way possible. This is a clear demonstration of what we mentioned above: progressive music must continually evolve, adapt, and push boundaries. It’s a reflection of its essence―always moving forward, exploring new ground, and remaining relevant, regardless of the genre’s evolving forms.

Q8: もっと言えば、”プログレ” の巨人たちの多くは高齢化していて、他界してしまった人も少なくありません。プログレッシブ・ロックはその言葉の意味を失い、定型化してしまったと言う人もいます。そんな中、あなたたちはこのジャンルの可能性を示してくれていますね!
“プログレ’ が “進化” する余地は残されていると思いますか?

【BEDSORE】: もちろん!進化こそが、このジャンル名に込められた意味なのだから。偉大なクラシックの作曲家たちが先人たちから学んだように。作曲家ごとに演奏は異なるが、共通の意図があるのだからね。
君の質問に答えるなら、プログレッシブ・ロックがその意味を失ったわけではなく、本来の “プログレッシブ” な性質でこのジャンルは理解されるべきだと僕たちは考えている。これこそが、この言葉の本質だ。この論理に従えば、1970年代のプログレッシブ・ロックは、全く同じ形で今日存在する理由はないかもしれないけど、独自の進化を通して生き続けるに違いない。結局のところ、プログレッシブ・ミュージックはクオリティと同義であり、それを求める欲求がある限り、決して滅びることはないだろう。
1970年代にはジャズ、フォーク・ロック、クラシック音楽が融合していたプログレッシブという考え方が、20世紀後半におけるこのジャンルの進化を通じて、半世紀後にエクストリーム・メタルと自然に融合するようになるとは誰が想像できただろうか。しかも、それは可能な限り有機的な方法で起こった。それこそが、僕らがプログが死なないと言った素晴らしい証明なんだよ。プログレッシブ・ミュージックは常に進化し、適応し、限界を押し広げなければならない。それは、ジャンルの形態が進化しようとも、常に前進し、新境地を開拓し、関連性を保ち続けるというこの言葉の本質を反映しているからね。

FIVE ALBUMS THAT CHANGED BEDSORE’S LIFE!!

Area “Maledetti (Maudits)”

Carcass “Necroticism: Descanting the Insalubrious”

Swans “Children of God”

In Solitude “Sister”

Weakling “Dead as Dreams”

MESSAGE FOR JAPAN

Absolutely, we’re huge fans of Japanese culture. Anime like Neon Genesis Evangelion, Akira, the works of Junji Ito and Miyazaki, as well as the movies of Kitano and Miike, have inspired us visually on many occasions. Not to mention bands like Boris, Church of Misery, Flower Travellin’ Band, Mono, Boredoms, and the more recent Funeral Moth, Minami Deutsch, and last but not least Mortal Incarnation, with whom we collaborated on the 2021 Split. Unfortunately, Japanese culture is so vast, and we know we’re only scratching the surface, mentioning these works. That said, we deeply admire how Japan is visionary, futuristic in certain ways, while still maintaining its traditions and roots and keeping them alive!
In a way, we feel connected to your culture in more than some aspects. We strive to do a bit of the same with our own music, blending the contemporary with the tradition. That’s why we know you’ll understand us well! So, to all the readers and, hopefully, future listeners, we can only invite you to experience Dreaming The Strife for Love with both hands reaching out and an open heart, just as you would approach one of your own creations―with a pure spirit and a quest for intimacy that defines who you are

僕たちは日本文化の大ファンだ。新世紀エヴァンゲリオンや AKIRA のようなアニメ、伊藤潤二や宮崎駿の作品、北野武や三池崇史の映画は、何度も僕たちに視覚的なインスピレーションを与えてくれた。Boris、Church of Misery、Flower Travellin’ Band、Mono、Boredoms、そして最近のFuneral Moth、Minami Deutsch、”2021 Split” でコラボレーションした Mortal Incarnation などのバンドは言うまでもないよ。
残念なことに、日本の文化はとても広大で、これらの作品に触れても表面をなでたに過ぎないことは承知している。とはいえ、僕たちは、日本がある意味では先見的で未来的でありながら、伝統やルーツを維持し、それらを生かし続けていることに深く敬服しているんだ!
ある意味、僕たちは君たちの文化に、つながりを感じているんだ。なぜなら、僕らは自分たちの音楽でも同じように、現代と伝統を融合させようと努力しているから。だからこそ、日本の人たちには僕たちのことをよく理解してもらえると思っているんだよ!だから、読者の皆さん、そして願わくば未来のリスナーの皆さんには、両手を伸ばし、オープン・ハートで “Dreaming The Strife for Love” を体験してもらいたいね。

BEDSORE

BEDSORE Facebook

BEDSORE Bandcamp

mmmB5dvKwaCcAEznJZ

PLZ FOLLOW US ON FACEBOOK !!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です