NEW DISC REVIEW + INTERVIEW 【IGNEA : DREAMS OF LANDS UNSEEN】


EXCLUSIVE: INTERVIEW WITH HELLE BOHDANOVA OF IGNEA !!

“I’d Say Music Can Definitely Change People’s Mood And Mind. But Changing The World… I’m Afraid, I Cannot Be So Naive Because Of Everything Happened To Me And My Country.”

DISC REVIEW “DREAMS OF LANDS UNSEEN”

「もちろん、音楽は非常に重要なもので、この1年間、ウクライナでもそのことが示された。塹壕の中や負傷したときに歌う兵士、防空壕の中で歌う人々、音楽は人々をより落ち着かせることができたわ。だから、音楽は人の気分や心を変えることはできると思う。でも、世界を変えるなんて……自分や自分の国に起こったことを考えると、そんなにナイーブにはなれないわ」
ロシアとプーチンの侵攻から1年経った今、ウクライナのモダン・メタル旅団 IGNEA はアルバムという自らの分身を世に放つことを決意します。当然、彼らのドッペルゲンガー “Dreams of Lands Unseen” が怒りに満ちた作品でも、暴虐に向けた鋭き矛先でも、リスナーが驚くことはないでしょう。もちろん、音楽は世界を変えられない。音楽で身を守ることはできない。それでも、IGNEA はより芸術家らしい方法で、不条理に抗することを決めたのです。
「Sofia はどこを旅しても、必ずウクライナ文化の一部を持ち込んでいて、自分がウクライナ人であることを強調していたのよ。また、彼女は言葉の使い方が巧みで、歌詞の中のフレーズもそのまま彼女の言葉をウクライナ語で残したかったんだ。最後に、私たちはウクライナ人で、自分たちの言葉を愛しているから、自分たちのルーツへのトリビュートとしてもウクライナ語を使ったのよ」
IGNEA は、暴力に暴力で立ち向かうよりも、見過ごされてきた歴史的な人物の粘り強さと功績に焦点を当て、ウクライナの誇りと強さを描き出しました。”Dreams of Lands Unseen” の主人公、旅行写真家/文筆家の Sofia Yablonska は、祖国ウクライナから世界を旅し、初の女性ドキュメンタリー映画監督となり、ヨーロッパの植民地主義がもたらした悪影響にしっかりと目を向けた偉大な人物。彼女をウクライナの象徴的な女性像として、そして帝国主義の批判者として光を当てるというコンセプトは、最近のロシアの不当な侵略や行き過ぎた暴力と闘うための、より文化的なアプローチであると言えるでしょう。
「戦争が始まって最初の数カ月は、私たちにとって生き残ることだけが重要だったわ。あらゆる音が怖くなって、音楽を聴くことすらできなかった。それでも私たちの地域が占領解除され、この戦時下の状況に慣れたとき(ひどい言い方だけど)、私たちはアルバムを作り続けようと強く思ったの」
ウクライナ人としての誇り。ウクライナが真に戦っている相手。そしてウクライナが今、必要としているものを浮き彫りとしたアルバムは、恐怖であった “音” をいつしか勇気へと変えていました。そしてその IGNEA が手にした勇気は、しっかりとその冒険的な音楽にも反映されています。
シンフォニックなオーケストレーションと伝統音楽が、メタルを介して結びつくその絶景はまさにトンネル・オブ・ラブ。Sofia がモロッコ、中国、スリランカなどを旅したように、東洋や中近東の光景が巡る実に多様で自由なモダン・メタルは、かつての帝国主義や権威主義とは正反対の場所にいます。
そうして、抑圧に抗う可能性と力は、Helle Bohdanova の声を通して世界へと伝播していきます。光と陰を宿した Helle の美女と野獣なボーカルは、大戦中に女性一人で世界を旅することの逞しさと恐怖、その両面を実に巧みに表現しています。そしてその逞しさや恐怖は、そのまま現在の Helle の中に横たわる光と陰でもあるのでしょう。メタル・バンドには珍しい異端楽器の数々はきっと彼らの軍備。ただ一つ、確かなことは、ウクライナの勝利が、IGNEA の冒険と Helle の勇気によって一足早くもたらされたという事実。未到の地の夢は、愛する地があればこそ映えるのです。
今回弊誌では、Helle Bohdanova にインタビューを行うことができました。「アルバムの発売日である4月28日の夜中に、大規模なミサイル攻撃があったわ。そして、その1週間後には、私が住んでいる家のすぐ隣の5つのアパートをドローンが直撃した。もちろん、最前線に近ければ近いほど、状況は悪化するわ。それでも、ウクライナに住む人は皆、翌日が来ることに確信が持てないのよ」 どうぞ!!

IGNEA “DREAMS OF LANDS UNSEEN” : 10/10

INTERVIEW WITH HELLE BOHDANOVA

Q1: First of all, we in Japan are also heartbroken by Russia’s outrageous aggression. What is your situation now? Are you safe now?

【HELLE】: Thanks a lot for inviting us and for your interest in our band! It’s been more than a year since the beginning of the full-scale war. While the situation is way better now in Kyiv, where all band members are still located, there’s still no safe place in Ukraine. For instance, in the middle of the night on April 28th, the release day of our album, there was a massive missile attack. And a week after, a drone hit 5 apartments in the house just next to the house where I live. Of course, the closer to the frontline, the worse. But still, we cannot be sure about the next day.

Q1: ロシアの非道な侵略に、私たち日本人も心を痛めています。今、あなたたちはどういった状況にありますか?

【HELLE】: 私たちのバンドに興味を持って、インタビューを行ってくれて、本当にありがとう!本格的な戦争が始まってから1年以上が経った。バンドメンバー全員がいるキエフの状況はだいぶ良くなったけど、ウクライナに安全な場所はまだないのよ。
例えば、アルバムの発売日である4月28日の夜中に、大規模なミサイル攻撃があったわ。そして、その1週間後には、私が住んでいる家のすぐ隣の5つのアパートをドローンが直撃した。もちろん、最前線に近ければ近いほど、状況は悪化するわ。それでも、ウクライナに住む人は皆、翌日が来ることに確信が持てないのよ。

Q2: It must have been really difficult to make music in the middle of a war. Still, why did you decide to share your metal with the world now?

【HELLE】: Our album was already composed and half of it ― recorded, before the war rolled out. In the first several months, it was more about survival for us. We couldn’t even listen to music because we were afraid of every sound. When our region was de-occupied and when we got used to the situation (I know, it sounds horrible), we felt very determined to continue with our album, for several reasons. First of all, we’re Ukrainians, and with our art we create Ukrainian legacy. Secondly, our album is dedicated to a famous Ukrainian, and we tell her story to the world, showing, among other things, what we’re fighting for. Finally, music is what we do for living, and we cannot support our country in full if we don’t earn money.

Q2: そんな戦争の最中に音楽を作ることは、本当に大変だったでしょうね?

【HELLE】: 私たちのアルバムは、戦争が始まる前にすでに作曲され、その半分は録音されていたの。戦争が始まって最初の数カ月は、私たちにとって生き残ることだけが重要だったわ。あらゆる音が怖くなって、音楽を聴くことすらできなかった。それでも私たちの地域が占領解除され、この戦時下の状況に慣れたとき(ひどい言い方だけど)、いくつかの理由から、私たちはアルバムを作り続けようと強く思ったの。
まず第一に、私たちはウクライナ人で、私たちの芸術によってウクライナのレガシーを創造することができる。次に、今回の私たちのアルバムは有名なウクライナ人に捧げられていたから、私たちは彼女の物語を世界に伝え、特に今、私たちが何のために戦っているのかを示すことができると考えたの。最後に、音楽は私たちが生活のためにやっていることで、お金を稼がなければ国を完全にサポートすることはできないのよ。

Q3: This concept album reflects the life of Ukrainian photographer and documentarian Sofia Yablonska. Why did you choose her as your theme?

【HELLE】: We were writing this album in 2021, in the middle of the pandemic. Our composer Yevhenii already had some demos, with middle-eastern and oriental sounds. It felt as if it was about other countries and traveling. Being a passionate traveler, I felt awful sitting at home. So I thought: and travel-related album would be great. I started digging information about famous travelers, and this is how I found out about Sofia Yablonska. She was an amazing woman, especially for her time, traveling to exotic places on her own, making a breakthrough in travel photography, and writing captivating travelogues. She had so many adventures that it would be enough even for several albums. And I was really sad that not many people know about her, even here, in Ukraine.

Q3: おっしゃる通り、”Dreams of Lands Unseen” はウクライナ出身の写真家で作家 Sofia Yablonska の人生を追ったものとなっています。

【HELLE】: 私たちは2021年、パンデミックの真っ只中にこのアルバムを書き始めたの。私たちの作曲家 Yevhenii はすでにいくつかのデモを持っていて、そこには中近東やオリエンタルな音が入っていたわ。まるで他の国や旅について書いているような感じだった。旅行好きな私は、それを聴いて家でじっとしているのが嫌になってしまったの。だから、旅にまつわるアルバムがあったらいいなと思ったのよ。
それで、有名な旅行者の情報を調べ始めたら、Sofia Yablonska のことを知ったのよ。彼女は、一人で異国の地を旅し、旅行写真でブレイクし、魅力的な旅行記を書いた、当時としては特に素晴らしい女性だったのよ。アルバムを何枚も書けるくらい、たくさんの冒険をした。にもかかわらず、ここウクライナでさえ、彼女のことを知る人があまりいないことが本当に残念だったの。

Q4: In this album, you have featured ethnic/traditional music and instruments from different countries, following her journey, right? Recently, more and more bands are fusing traditional music with metal, but is there a strong affinity between metal and folk music?

【HELLE】: Actually, we incorporated middle-eastern tunes in pretty much every record of ours. In the beginning, we even called our genre oriental metal. But we mix too many things in our music, so it’s not really true. For this particular record, it made even more sense, as with our music, we were reflecting the journey of Sofia. Replying to your second question, yes, more and more bands experiment with that but we don’t see us as a purely folk metal band. We want to have the freedom of creating music as we feel it.

Q4: このアルバムでは、様々な国の伝統音楽が、まるで Sofia の足跡を辿るかのように配されていますね? 最近では、多くのメタル・バンドが伝統音楽をミックスするようになりましたが、フォークにはメタルとの親和性があるようですね?

【HELLE】: 実は、私たちのレコードのほとんどに、中近東のサウンドは取り入れられているの。最初の頃は、自分たちのジャンルをオリエンタル・メタルと呼んでいたくらいにね。だけど、私たちの音楽はそれよりももっといろんなものを混ぜ合わせているから、オリエンタル・メタルという呼び名は正しくないのよ。ただ、今回のアルバムでは、私たちの音楽がソフィアの旅を映し出しているから、オリエンタルというのはより意味を成すとは思うけどね。
2つ目の質問に答えると、そうね、ますます多くのバンドがそういう試みをしているわね。でも、自分たちで純粋なフォーク・メタルという括りに入りたくはないの。私たちは、自分たちが感じるままに音楽を作る自由を持ちたいからね。

Q5: In such a situation, there are two songs that were sung in Ukrainian, right? Does this express your identity or pride?

【HELLE】: Yes, 2 songs are entirely in Ukrainian, and To No One I Owe is 50% Ukrainian. There are several reasons for that too. Wherever Sofia Yablonska traveled, she always brought a small part of Ukrainian culture with her, and she emphasized that she was Ukrainian. She also had a great way with words, and I wanted to leave some phrases in the lyrics just as they were ― in Ukrainian. Finally, yes, we’re Ukrainians, we love our language, so it’s a tribute to our roots as well.

Q5: こうした状況下で歌われる、ウクライナ語の歌にはあなたたちのプライドやアイデンティティが感じられます。

【HELLE】: そう、2曲は全編ウクライナ語、あと “To No One I Owe” は50%がウクライナ語なの。それにもいくつかの理由があってね。
Sofia はどこを旅しても、必ずウクライナ文化の一部を持ち込んでいて、自分がウクライナ人であることを強調していたのよ。また、彼女は言葉の使い方が巧みで、歌詞の中のフレーズもそのまま彼女の言葉をウクライナ語で残したかったんだ。最後に、私たちはウクライナ人で、自分たちの言葉を愛しているから、自分たちのルーツへのトリビュートとしてもウクライナ語を使ったのよ。

Q6: Still, “Dreams of Lands Unseen” is a wonderful piece of work! What a great feeling of watching a movie classic. What is your ideal album and who are your influences as a musician?

【HELLE】: Thank you so much! Our main influence is the diversity of music we’re listening to. It’s not only metal but also pop music, electronic music, movie soundtracks, classics. We’re open-minded to pretty music anything, and this is why we don’t feel the limits of the pure metal genre when we create our records. .

Q6: それにしても、”Dreams of Lands Unseen” は素晴らしい作品ですね!名作映画を見ているような気持ちにさせられます。

【HELLE】: 本当にありがとう!そうした感覚はきっと、私たちが聴いている音楽の多様性から生まれるのね。
メタルだけでなく、ポップス、エレクトロニック・ミュージック、映画のサウンドトラック、クラシックなどなど。私たちはどんな音楽にもオープン・マインドなのよ。だから、レコードを作るときに純粋なメタルというジャンルに限界を感じないのかもしれないわね。

Q7: Speaking of Ukrainian metal, you guys, as well as Jinjer and White Ward, are famous for modern and innovative metal that is now gaining worldwide attention, what do these Ukrainian bands have in common?

【HELLE】: I don’t really think we have something in common other than the country we’re from. But maybe there are some common problems we’re all facing: fighting such neighbor as Russia (not only on the battlefield, but aso culturally, as Russia has been erasing the Ukrainian culture for centuries), all Ukrainian bands had troubles touring because we needed visas to enter the European Union for a long time, several revolutions we saw with our eyes and participated in. IGNEA band members are around 30 years old each, and in our years, we already experienced so much, especially last year, as some people don’t experience in a lifetime. I’m not complaining here, I’m still proud of being Ukrainian, and maybe this determination to preserve our culture and heritage is also what keeps our band moving.

Q7: ウクライナのメタルは近年、あなたたちはもちろん、JINJER, WHITE WARD など、革新的でモダンなサウンドが世界的な注目を集めています。どこか、共通点のようなものがあると感じていますか?

【HELLE】: 出身国以外に共通点があるとは思わないけど、共通して直面している問題ならあるわ。ロシアという隣国との戦い(戦場だけでなく、文化的にもロシアは何世紀にもわたってウクライナの文化を抹殺してきた)、EUに入るためのビザが長い間必要皆がツアーに苦労したこと、自分たちの目で見て参加したいくつかの革命、などね。
IGNEA のバンドメンバーはそれぞれ30歳前後だけど、この数年ですでに多くのことを経験し、特に昨年は、一生かかっても経験できないようなことを経験した人もいる。ウクライナ人であることに誇りを持ち、自分たちの文化や遺産を守ろうという決意が、バンドを動かしているのかもしれないわね。

Q8: Finally, it seems to me that darkness now covers not only Ukraine but the whole world. Do you think music can change the world?

【HELLE】: I think you expect some kind of a romantic reply here. But as a person who faced war, I have to say that people need to have the way to defend themselves, in the first place. Because, as it appears, some countries are still in the medieval century. And, sadly, music cannot defend anyone when the missiles are hitting the buildings. Music is a very important thing, and this is what also was shown over the past year here. Because we see soldiers singing in trenches or when they’re wounded, people singing in bomb shelters, because it makes them more calm. So, I’d say music can definitely change people’s mood and mind. But changing the world… I’m afraid, I cannot be so naive because of everything happened to me and my country.

Q8: 最後に、現代はウクライナだけではなく、世界中を暗闇が覆っているように思えます。音楽は世界を変えられるでしょうか?

【HELLE】: あなたはここで、何かロマンチックな返事を期待しているようね。だけど、戦争に直面した人間として言わせてもらえば、そもそも人は自分の身を守る術を持つ必要があるのよ。というのも、いまだに世界には中世のままのような国もあるようだから。そして、悲しいかな、ミサイルがビルを直撃しているときに、音楽は誰も守ることができないの。
もちろん、音楽は非常に重要なもので、この1年間、ウクライナでもそのことが示された。塹壕の中や負傷したときに歌う兵士、防空壕の中で歌う人々、音楽は人々をより落ち着かせることができたわ。だから、音楽は人の気分や心を変えることはできると思う。でも、世界を変えるなんて……自分や自分の国に起こったことを考えると、そんなにナイーブにはなれないわ。

FIVE ALBUMS THAT CHANGED HELLE’S LIFE!!

Chelsea Wolfe “Pain is Beauty”

Lana del Rey “Lust for Life”

Cellar Darling “The Spell”

Onuka “Kolir”

Arkan “Sofia”

I cannot say the albums changed my life but I keep returning to them all the time. Something, really attracts me to them and brings certain emotions: Chelsea Wolfe ― Pain is Beauty; Lana del Rey ― Lust for Life; Cellar Darling ― The Spell; Onuka ― Kolir; The Hardkiss; Arkan ― Sofia. But my music taste changes all the time, and, depending on the day, some albums I’d name would be different.

これらのアルバムが私の人生を変えたとは言えないけど、私はいつもこのアルバムに立ち返っているの。何か、本当に惹きつけられるものがあって、ある種の感情をもたらしてくれる音楽。でも、私の音楽の好みは常に変化しているから、日によって、挙げるアルバムが違うこともあるのよね。

MESSAGE FOR JAPAN

I am very fascinated with your country and culture, even though I’ve never been there. With this album, people keep asking me, where I’d like to travel. And I always name Japan along with 2-3 other countries. I really wish and hope to come with a show to Japan and meet our listeners there. For now, I invite you to listen to our new album Dreams of Lands Unseen and experience the journey we created! Thank you!

私は行ったことがないにもかかわらず、日本という国や文化にとても魅力を感じているの。このアルバムで、みんなに “どこを旅してみたいか” と聞かれるようになったわ。私ははいつも、他の2~3カ国と一緒に日本を挙げているの。だから、本当に日本でライブをやって、そこでリスナーに会うことを望んでいるのよ。今のところは、ニューアルバム “Dreams of Lands Unseen” を聴いて、私たちが創り出した旅を体験して欲しいな!ありがとう!

HELLE BOHDANOVA

IGNEA Facebook

IGNEA Bandcamp

NAPALM RECORDS

mmmB5dvKwaCcAEznJZ

PLZ FOLLOW US ON FACEBOOK !!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です