NEW DISC REVIEW + INTERVIEW 【CHET THOMPSON : STRONG LIKE BULL】


EXCLUSIVE: INTERVIEW WITH CHET THOMPSON !!

“On The Piano The Bass Lines Are Played With The Left Hand And Treble Lines Are Played With The Right Hand. I Had To Turn The Guitar Upside Down On Its Headstock So I Could Tap Out The Lines The Same Way a Pianist Would.”

DISC REVIEW “STRONG LIKE BULL”

「僕のサウンドは、人と違う音を出したいという欲求から生まれているんだ。僕のギターはアクションが高く設定されていて、とても弾きにくいんだ。アクションを低く設定すると、他の多くのプレイヤーと同じような演奏になってしまうからね。僕はスケールやアルペジオ、弦のスキッピングをとても速く弾けるから、もし弾きやすいギターを自由に弾かせたら、他の人と同じようなサウンドになってしまう。だからその代わりに、自分が欲しいトーンを得るためにギターと戦わなければならないようにしている。自分にとって弾きにくいギターを作るんだ。もしそれが、太いトーンのためにリードの流動性を犠牲にすることを意味するなら、そうすればいいとね」
SNSやストリーミングの普及によって、ギターの探求はより身近で、簡単なものへと変わりました。音や弾き方の正解がそこかしこにあふれる世界で、ギターの敷居はかつてないほどに下がり、誰もが最速で上達できる環境が整っています。しかし、正解だけが、効率だけが、ステレオタイプだけが求められるギター世界は、本当に魅力的なのでしょうか?
「1980年、兄がピアノでモーツァルトを弾いているのを聴いているときに、逆さ両手タッピング奏法を思いついたんだ。ピアノでは低音は左手、高音は右手で弾く。だから私は、ピアニストと同じようにラインをタッピングできるように、ギターのヘッドストックを逆さまにしなければならなかったんだよ」
Randy Rhoads の弟子として知られる Chet Thompson は、決して効率的なギタリストではありません。ギターは重くて速弾きに向かないレスポール。太い弦を張り、さらにその弦高をわざと高く設定して、流動性を犠牲にしながらファットなトーンを追求します。それはギターとの戦い。効率や正解などクソ食らえ。自分が思い描いた理想を具現化することこそがギタリズム。そこから生まれる個性こそがギターの楽しさであり、多様性。そうして、Chet の類まれなる個性、反効率の精神はついにギターを担ぐことに集約しました。
ギターをピアノに模して弾く。Stanley Jordan をはじめ、両手タップでギターを奏でるプレイヤーは何人かいます。しかし Chet はそれだけでは飽きたりません。ピアノと同様、右手で高音を、左手で低音を奏でるためにギターを肩へと担ぎ上げたのです。効率は最悪でしょう。誰もそんなことはやりません。しかし、誰もやらないからこそ意味がある。すぐに彼の音だとわかる。それは、今のギター世界から失われてしまった魔法なのかもしれません。
「Youtuber から音楽を学ぶことについてどう思うか、という質問に対する僕の答えは簡単。ただ楽しんで曲を覚えるだけならいいけど、自分のスタイルを作りたいなら、自分だけのサウンドとスタイルを作る長い旅に出なければならない。Randy Rhoads はいつも、彼から学んだことを自分のものにしなさいと言っていた。だから、Randy のそのアドバイスを受けとることを勧めるよ」
妻の死に衝撃を受け、セラピーのため久々にギターを手に取り生み出したソロアルバム “Strong Like Bull”。アルバムには、喪失に打ち勝つ牛のような強さと共に、教えを受けた Randy Rhoads, Eddie Van Halen の哲学が織り込まれています。Djent やギターの進化を認めながらも、記憶に残るソロや耳に最も心地よいノーマルチューニングでのグルーヴにこだわる Chet のギタリズムは、よりポップに、流麗に、その歌声と共に明らかな進化を遂げています。実際はそんなにギターを担がないけれど、それでも十二分に個性的かつ魅力的。あの時代にこれをやっていれば、また違う未来もあったのかもしれません。それでも Chet はまだギターを置いてはいません。もしかすると、それだけで十分なのかもしれませんね。
今回弊誌では、Chet Thompson にインタビューを行うことができました。「Randy に学んでいたとき、ジャムったときにとてもクリエイティブなリードを思いついたから、彼に最高の生徒だと言われたんだ。どうやってアイデアを思いつくのかと聞かれたから、クラシック・ギターも勉強していると答えたよ。すると彼は目を輝かせて、そのクラシック・ギターの先生を紹介してくれと言ったんだ。僕は Randy にクラシック・ギターの先生を紹介し、彼はその先生に師事することになった。だから Randy の Ozzy とのプレイや、HELLION の “Screams in the Night” のレコードに収録されている僕の曲のいくつかには、クラシックの影響が見て取れるわけさ」 どうぞ!!

CHET THOMPSON “STRONG LIKE BULL” : 9.9/10

INTERVIEW WITH CHET THOMPKINS

Q1: I first became aware of you in the 90s, and I was first struck by that upside-down two-handed tapping technique. How did you come up with that technique?

【CHET】: I invented the upside down two handed tapping technique in 1980 while I was listening to my brother playing Mozart on the piano.
On the piano the bass lines are played with the left hand and treble lines are played with the right hand. I had to turn the guitar upside down on its headstock so I could tap out the lines the same way a pianist would.

Q1: 私があなたのことを知ったのは90年代ですが、最初に衝撃を受けたのはあのギターを担いだ逆さ両手タッピングのテクニックでした。どうやってあのテクニックを思いついたのですか?

【CHET】: 1980年、兄がピアノでモーツァルトを弾いているのを聴いているときに、逆さ両手タッピング奏法を思いついたんだ。
ピアノでは低音は左手、高音は右手で弾く。だから私は、ピアニストと同じようにラインをタッピングできるように、ギターのヘッドストックを逆さまにしなければならなかったんだよ。

Q2: Wicked the Wolf” is one of my bibles, and in that piece you used the “Upside down” guitar playing technique that you invented to interpret the classic piece in your own way, right? Did you think of it as a violin, in a sense?

【CHET】: Thank you. No, as mentioned I think of the piano when I play upside down, but for many of my solos I think of how a violin might sound; the vibrato, and legato runs, string skipping and bow bouncing techniques etc.

Q2: 今でも、あなたのソロアルバム “Wicked the Wolf” は私のバイブルのひとつですが、その中であなたはその “Upside down” 奏法でクラシックの小曲を再解釈しています。ある意味、ギターを肩に担ぐのはヴァイオリンのようなイメージかと思っていたのですが。

【CHET】: ありがとう。いや、前述の通り、逆さまに弾くときはピアノを思い浮かべるんだよ。ただ、他の多くのソロではヴァイオリンの響きを思い浮かべているんだ。ヴィブラート、レガートのかけ方、弦の飛ばし方 (スキッピング)、弓の弾き方などでね。

Q3: Speaking of classical music, you are also a well-known disciple of Randy Rhoads. How did you meet Randy and what did you learn from him? What are his most memorable words?

【CHET】: In 1979 | saw Randy play in Quiet Riot at a gig they did at Hollywood Highschool. I knew I had to take lessons from him. I went to Musonia, his mom’s school where he taught guitar. When I studied with Randy, he told me I was his best student because when we jammed I came up with very creative leads. He asked me how I came up with ideas and I told him I was also studying classical guitar. His eyes lit up and he asked me to introduce him to my classical guitar teacher. I introduced Randy to my classical guitar teacher and Randy studied with him. You can hear the classical influence in Randy’s playing with Ozzy, and in some of my songs on Hellion Screams in the Night record.
Many of Randy’s rhythms that he used during our lessons ended up on the Ozzy albums such as Crazy Train, I Don’t Know, Flying High Again. But they were not metal riffs, they were more jazzy melodic rhythms. Obviously, he modified his rhythms into heavy metal for Ozzy.

Q3: クラシックといえば、あなたは Randy Rhoads の弟子としても有名です。どのようにして Randy と出会い、彼から何を学びましたか?

【CHET】: 1979年、Randy が QUIET RIOTのメンバーとしてハリウッド高校で演奏したのを見たんだ。彼からレッスンを受けなければと思った。それで Randy がギターを教えている彼の母の学校、ムソニアに行ったんだ。Randy に学んでいたとき、ジャムったときにとてもクリエイティブなリードを思いついたから、彼に最高の生徒だと言われたんだ。どうやってアイデアを思いつくのかと聞かれたから、クラシック・ギターも勉強していると答えたよ。すると彼は目を輝かせて、そのクラシック・ギターの先生を紹介してくれと言ったんだ。僕は Randy にクラシック・ギターの先生を紹介し、彼はその先生に師事することになった。だから Randy の Ozzy とのプレイや、HELLION の “Screams in the Night” のレコードに収録されている僕の曲のいくつかには、クラシックの影響が見て取れるわけさ。
当時のレッスンで使っていた Randy のリズムの多くは、”Crazy Train”, “I Don’t Know”, “Flying High Again” となって Ozzy のアルバムに収録されているよ。だけどね、あのころのそうしたリフたちはメタル・リフではなく、もっとジャジーでメロディアスなリズムだったんだ。明らかに、 Randy は Ozzy のために自分のリズムをヘヴィ・メタルに改造したんだよ。

Q4: By the way, your new album “Strong Like Bull” is fantastic! Why are you now focusing on bluesy, groovy, funky metal?

【CHET】: Thank you. My wife passed after a four-year long battle with cancer.
After she passed, I would fall asleep in bed playing my guitars. As if by divine intervention, I started incessantly writing songs; music and lyrics together, non-stop, waking up at all hours with ideas. It was self-therapy, resulting in about 30 songs. So, I thought I should record an album.

Q4: それにしても、あなたの新しいアルバム “Strong Like Bull” は素晴らしいですね!なぜあなたは今、ブルージーでグルーヴィーでファンキーなメタルにフォーカスしているのですか?

【CHET】: ありがとう。実は僕の妻は4年にわたるガンとの闘病の末に亡くなったんだ。
妻が亡くなった後、僕はベッドでギターを弾きながら眠りに落ちていた。それから、まるで神のお告げがあったかのように、僕はひたすら曲を書くようになった。音楽と歌詞が一緒に、ノンストップで降りてきてね。目を覚ますと四六時中アイデアが降ってくる。それはセルフ・セラピーだったのかもしれないけど、その結果、30曲ほどできたんだ。それで、アルバムをレコーディングしようと思ったんだ。

Q5: Your guitar is as spectacular and wonderful as ever! You have a personality that is instantly recognizable as yours.

【CHET】: Thanks. My sound comes from my desire to sound different. My guitars are set up with high action and very hard to play because if I set the action low I would play like a lot of other players. I can play scales, arpeggios, and string skipping really fast so if l’m let loose on an easy playing guitar, I’m going to ride that baby hard and fast and sound like everyone else. So instead, I make it hard for me to play so that I have to fight the guitar to get the tone I want. If that means sacrificing fluidity on leads for a thicker tone, so be it.
For Strong Like Bull, I wanted to get a great rhythm guitar sound so I decided to look no further than a Les Paul standard, and for some of the leads I used my two custom strats, that I built and created with my own headstock design. They’ve got Seymour Duncan pickups and a Chandler body, and warmouth neck. The Gibson Les Paul Classic was used for some rhythm stabs and leads. Then I have a Fender Telecaster for leads. And then for the acoustics; I used a Gretsch dobro, a Taylor GTe steel string, a Cordoba classical nylon string guitar, and a Takamine 12 string.
I have a Bogner Atma amp and a Revv G20. The signal chain is unique because I go into a preamp which goes into the Bogner, comes out into a 1×12 Bogner cab dry and from the signal out on that Bogner goes to the Eventide H9 effect, into a Lexicon PCM 41 for delay, into another lexicon PCM 41 for chorus.
Ed Van Halen taught Chris Holmes of W.A.S.P., how to get his sound and Chris taught me. Chris and I grew up together in Pasadena. I can tell you how Eddie Van Halen got some of his huge sound on record. This will be new information that no one has ever read before.
People don’t give Donn Landee, Ed’s engineer on the first 4 Van Halen records, any credit. See, when I was in WWIII, we went into Sunset Sound studios with Donn Landee to record. We recorded in the same room Van Halen did, same way, live with a few baffles between us.
Donn was watching the Laker game while he recorded us. When we were finished, we came into the console and watched Donn mix the songs. I will never forget this moment. Sunset sound has one of 3 special reverb tanks in the world. Donn turned to us and said, ” and now for the Van Halen, Montrose sound”. Donn moved a few faders on the board, dialed a few knobs and there it was, the Ronnie Montrose sound, the Van Halen sound-only it was a darker shade of brown. Our jaws dropped. We looked at each other with ear-to-ear grins. It was one of the most amazing musical nights of my life. You can hear our sound on YouTube- there are some bootleg live recordings from our band WWIll.
Then we went to Ed’s house on Coldwater Canyon and mixed down some songs. I met Ed. He heard our songs during our mix down. Ed was cool. He asked me if he could borrow my amp, so I let him. He called me up and we talked about tone.
Columbia records signed our band WWIll, but Warner Bros got involved. Prince’s management got involved. Columbia fired the guy who signed us, and then Warner declined to pick us up. Our band broke up. We all moved on. But life happens right. These stories in the arts industries are a dime a dozen. So we all move no right.

Q5: あなたのギターは相変わらずスペクタクルで素晴らしいですね!一聴してあなただとわかる個性がありますね。

【CHET】: ありがとう。僕のサウンドは、人と違う音を出したいという欲求から生まれているんだ。僕のギターはアクションが高く設定されていて、とても弾きにくいんだ。アクションを低く設定すると、他の多くのプレイヤーと同じような演奏になってしまうからね。僕はスケールやアルペジオ、弦のスキッピングをとても速く弾けるから、もし弾きやすいギターを自由に弾かせたら、他の人と同じようなサウンドになってしまう。だからその代わりに、自分が欲しいトーンを得るためにギターと戦わなければならないようにしている。自分にとって弾きにくいギターを作るんだ。もしそれが、太いトーンのためにリードの流動性を犠牲にすることを意味するなら、そうすればいいとね。
“Strong Like Bull” では、素晴らしいリズム・ギターのサウンドを出したかったので、レスポール・スタンダードを選んだ。セイモア・ダンカンのピックアップを搭載し、ボディはチャンドラー、ネックはウォーマウスだ。ギブソン・レスポール・クラシックはリズム・スタブとリードに使った。それからフェンダー・テレキャスターをリード用に使っている。そしてアコースティックにはグレッチのドブロ、テイラーのGTEスチール弦、コルドバのクラシック・ナイロン弦ギター、タカミネの12弦を使った。
アンプはBogner AtmaとRevv G20を使っている。シグナル・チェーンは独特で、プリアンプからBognerに入り、ドライでBognerの1×12キャビネットに出て、Bognerのシグナル・アウトからEventide H9エフェクトに入り、ディレイ用にLexicon PCM 41に入り、コーラス用に別のLexicon PCM 41に入る。
Eddie Van Halen は W.A.S.P. の Chris Holmes に彼のサウンドを得る方法を教え、Chris がそれを僕に教えてくれた。Chris と僕はパサディナで一緒に育ったからね。
Eddie がどのようにして彼の巨大なサウンドをレコードにしたのか、僕は君たちに伝えることができるよ。これは誰も読んだことのない新しい情報だろう。
最初の4枚の VAN HALEN のレコードで Eddie のエンジニアを務めた Donn Landee を、みんな知らないよね。クレジットがないからね。ほら、僕が WWⅢ に参加していた時、Donn と一緒にサンセット・サウンド・スタジオにレコーディングに行ったんだ。VAN HALEN と同じ部屋で、同じように、バッフルをいくつか挟んでライブでレコーディングしたんだ。
Donn は僕たちを録音している間、レイカーズの試合を見ていた。レコーディングが終わると、僕らはコンソールに入り、ドンが曲ををミックスするのを見ていたんだ。この瞬間を僕は決して忘れないだろう。サンセット・サウンドには、世界に3つしかない特別なリバーブ・タンクがある。Donn は僕たちに向かって、”次はヴァン・ヘイレン、モントローズ・サウンドだ” と言った。Donn はボードのフェーダーをいくつか動かし、ノブをいくつか回すと、そこにはロニー・モントローズ・サウンド、ヴァン・ヘイレン・サウンドがあった。僕たちは度肝を抜かれたよ。耳と耳を合わせて笑い合った。人生で最も素晴らしい音楽の夜だった。YouTube で僕たちの音を聴くことができる。僕たちのバンド WWIll のブートレグのライブ録音がいくつかあるからね。
それからコールドウォーター・キャニオンにある Eddie の家に行って、何曲かミックスダウンした。Eddie には会ったよ。彼はミックスダウン中に僕らの曲を聴いてくれたんだ。彼はクールだった。アンプを貸してくれないかと言うから、貸してあげたよ。彼が電話をくれて、トーンについて話したんだ。
コロムビア・レコードは僕らのバンドWWIllと契約したんだけど、ワーナー・ブラザースが絡んできた。プリンスのマネージメントも絡んできた。コロンビアは僕らと契約した人をクビにして、ワーナーは僕らの契約を断った。バンドは解散した。そうして僕たちはみんな前に進んだ。
でも、人生は思い通りにはいかないものだ。アート業界では、このような話は五万とある。

Q6: The level of guitar technique has risen far in recent years, especially with djent, and is very sophisticated. How do you evaluate such recent guitar techniques?

【CHET】: Djent is a very exciting new exploration and expression of pushing the guitar to its limits. We’ve had Meshuggah for decades as one of the pioneers of Djent and new bands who take it to varying different artistic levels such as Periphery, Plini, Animals As Leaders, Poh Hock, and Owane etc.
It’s not only about the increased number of strings on the guitars and being tuned lower, palm muted chords and hyper speed solos, but it also includes syncopated jazz grooves which demand complex percussion. The musicians are extremely talented.
However, I think Djent might have reached its limit because the human ear can only decipher certain low-end frequencies and as we tune our guitars lower and lower and try to play fast rhythms within these lower tunings, we lose the sonic integrity of the low-end punch.
Just sit at a piano and play as fast as you can on the bass notes in the range of Djent music on the keyboard. Then play that same fast run in the midrange and high-end range on the piano. You will find that you can hear the mid-range and high end much more clearly than the low-end Djent range.
Then, we must consider the physics of empty space in music. The empty space allows the ear to make quick micro adjustments – to rest in between chords so the ear can be ready for the next sonic attack.
But if the music keeps attacking the ear with congestion of heavy low end frequencies the ear fatigues and tries to find the high end harmonic within those low frequencies so it can make sense of the sonic information that is coming in to the ear.
So we have to ask ourselves, what is the goal of tuning down and using more strings on the guitar? Is it because a lower tuning sounds heavier? Metallica sounds pretty heavy and they play in standard tuning. Play Metallica’s heaviest songs side by side your favorite Djent songs and compare.
The same is true for guitar solos that are hyper speed. Listen to your five favorite speed solos, and then listen to the solo on Led Zepplin’s Stairway to Heaven. Which solo is more memorable? Which solo can you sing along to or even sing after the song is over?

Q6: 近年、特に Djent のようなギター・テクニックではレベルが格段に上がり、非常に洗練されています。そうした最近のギター・テクニックをどのように評価していますか?

【CHET】: Djent は、ギターの限界に挑戦するとてもエキサイティングな新しい探求であり表現だよ。Djent のパイオニアの1つである MESHUGGAH は何十年も前からいるし、Periphery、Plini、Animals As Leaders、Poh Hock、Owane など、さまざまで芸術的レベルにまでDjentを引き上げる新しいバンドもいる。
彼らはギターの弦数を増やし、低めにチューニングし、パーム・ミュート・コードや超高速ソロを駆使するだけでなく、複雑なパーカッションを要求するシンコペーション・ジャズのグルーヴも含んでいる。新しいミュージシャンたちは非常に才能があるよね。
だけど、僕はDjentが限界に達したと思う。というのも、人間の耳は特定の低音域しか解読できないからだ。ギターのチューニングをどんどん低くして、その低いチューニングの中で速いリズムを演奏しようとすると、低音域のパンチのあるサウンドが失われてしまう。
ピアノの前に座り、キーボードでDjent音楽の音域のベース音をできるだけ速く弾いてみてほしい。次に、ピアノで中音域と高音域を同じ速さで弾いてみる。低音域のDjentよりも、中音域と高音域の方がはるかにクリアに聴こえることがわかるだろう。
次に、音楽における何もない空間の物理学について考えなければならない。何もない空間があることで、耳は素早く微小な調整をすることができる。つまり、和音と和音の間に休息を取り、次の音の攻撃に備えることができる。
しかし、音楽が重低音域の輻輳で耳を攻撃し続けると、耳は疲労し、耳に入ってくる音の情報を理解できるように、低音域の中から高音域のハーモニクスを見つけようとする。
では、チューニングを下げてギターの弦を増やす目的は何なのか?低いチューニングの方がヘヴィに聞こえるから?METALLICA のサウンドはかなりヘヴィだが、彼らはノーマル・チューニングで演奏している。METALLICA の最もヘヴィな曲と、君の好きなDjentの曲を並べて聴き比べてみればわかる。
ハイパースピードのギターソロも同じだ。君の好きなスピード・ソロを5曲聴いて、次に LED ZEPPELIN の “天国への階段” のソロを聴いてみてほしい。どちらのソロがより記憶に残るだろうか?どちらのソロが一緒に歌えるだろうか?どちらのソロが曲が終わった後でも歌えるだろうか?

Q7: Today, it is really easy to study guitar and music, for better or worse, through social networking, streaming, and video sites. Do you have any advice for young guitarists living in such an era?

【CHET】: I had a distinct advantage over other guitar players because I did not learn how to play guitar the way other guitarists did. See, guitar players learn to play scales, leads and chords by memorizing patterns on the fretboard. I had no idea there were patterns. To me the fretboard was a vast sea of opportunities for me to explore.
I started guitar by studying Jeff Beck’s Wired album. I could not tell the difference between the guitar parts and extreme speed keyboard synthesizer runs performed by Jan Hammer and so I learned both parts. That meant I had to come up with incredible speed to match the keyboard synthesizer runs and to learn the guitar parts that were not in patterns but all over the fretboard. Then I transcribed them in music notation because I already knew how to read music from my trumpet and piano lessons. Then I decided to take a guitar lesson.
When I brought my music notation of Jeff Beck’s Wired, the teacher gave me a strange look and asked me if I knew how to play what I wrote. So, I played it, and the teacher told me he had no idea how I figured all this music out but he showed me scale patterns and chord patterns on the fretboard and told me this is how guitar players learn how to play the guitar. Then the fretboard made sense to me, and I was able to learn guitar at hyper speed.
I also learned by dropping the needle on a record and hope I would find the passage of music I was trying to learn, then quickly lift the needle off and repeat.
I also went to jam sessions at the homes of people I didn’t even know and asked if I could jam. The challenge I had was that the jam sessions included playing popular songs. I did not know how to play any popular songs, but I knew how to solo in any key. Bands would not let me on stage if I didn’t know how to play the songs, so I just told them I did and faked it until it was time for the solo. Once I started soloing it was over. I was accepted into a vast crowd of musicians who took me under their wing and taught me lots of songs so that they could use me in their bands.
So my answer to your question on what I think about learning music from Youtuber’s is simple: If you just want to have fun and learn a song then that’s fine, but if you want to create your own style, you have to suffer through the long journey of creating your own unique sound and style. Randy Rhoads always told me to take what I learned from him and make it my own. So, I advise you to take Randy’s advice.

Q7: 現在、SNS やストリーミング、動画サイトを通じて、良くも悪くもギターや音楽の勉強が本当に簡単に、インスタントにできるようになりました。そんな時代に生きる若いギタリストにアドバイスはありますか?

【CHET】: 僕は他のギタリストより明らかに有利だった。なぜなら、他のギタリストと違って、ギターの弾き方を学ばなかったから。ギタリストは指板上のパターンを覚えることによってスケールやリード、コードの弾き方を学ぶんだ。でも僕はパターンがあるなんて知らなかった。僕にとってフレットボードは、探検する機会の広大な海だった。
ギターを始めたきっかけは、Jeff Beck のアルバム “Wired” を勉強したことだった。ギター・パートと Jan Hammer が演奏する極端な速さのキーボード・シンセサイザー・ランの違いがわからなかったから、両方のパートを覚えたんだ。つまり、キーボード・シンセサイザーの演奏に合わせるために信じられないようなスピードを出す必要があったし、パターンではなく指板全体にあるギター・パートを覚える必要があった。トランペットとピアノのレッスンですでに楽譜の読み方を知っていたからできたこと。それからギターのレッスンを受けることにしたんだ。
“Wired” の譜面を持って行くと、先生は不思議そうな顔をして、書いたものをどう弾くか知っているかと聞いてきた。それで弾いてみると、先生は、僕がどうやってこの音楽を理解したのか見当もつかないと言ったが、指板上のスケール・パターンとコード・パターンを見せて、ギタリストはこうやってギターの弾き方を学ぶんだと教えてくれた。そうしたら、指板が理解できるようになって、僕は超スピードでギターを学ぶことができたんだ。
また、レコードに針を落として、自分が覚えようとしている音楽の一節を見つけ、すぐに針を離して繰り返すことでと学んだよ。
また、知り合いでもない人の家で行われるジャムセッションに行き、ジャムっていいかと尋ねたりもした。ジャムセッションでは、ポピュラーソングを演奏するのが課題だった。僕はポップスの弾き方は知らなかったけど、どんなキーでもソロを弾く方法は知っていた。バンドは、弾き方を知らないとステージに立たせてくれないから、ソロの時間になるまで、弾いたと言ってごまかしていた。いったんソロを始めたら、それで終わりだった。僕は大勢のミュージシャンに受け入れられ、彼らは僕を自分のバンドで使えるように、たくさんの曲を教えてくれた。
だから、Youtuber から音楽を学ぶことについてどう思うか、という質問に対する僕の答えは簡単。ただ楽しんで曲を覚えるだけならいいけど、自分のスタイルを作りたいなら、自分だけのサウンドとスタイルを作る長い旅に出なければならない。Randy Rhoads はいつも、彼から学んだことを自分のものにしなさいと言っていた。だから、Randy のそのアドバイスを受けとることを勧めるよ。

TEN ALBUMS THAT CHANGED CHET’S LIFE!!

Creedence Clearwater Revival for the song writing
Jeff Beck: “Wired and Blow By Blow” for the guitar playing
Led Zepplin: every album for song writing and solos
Peter Frampton, Frampton Comes Alive for song writing
Van Halen “1,2,3,4,5”, for song writing and solos
Blizzard of Oz, Diary of a Madman, for song writing and solos
Any AC/DC, for song writing and solos
Any Scorpions for song writing and solos
Queen, for musicality
Aerosmith for song writing and solos

MESSAGE FOR JAPAN

I assume you mean what is my advice for aspiring Japanese musicians. So, I’m very experienced in the Japan music scene of the 80s and 90s having my music released on Japanese record labels, Alpha Records, Brunette Records and being interviewed by Japanese magazines such as Young Guitar. I am not in a position, to offer advice, but let’s consider Asian actors Hiroyuki Senada, Bruce Lee, Jackie Chan, Athletes such as Ohtani, Taguchi and Irabu and many others found opportunity in America. But on the other hand, many Japanese athletes, actors, and musicians stay in Japan. I think ultimately a person must decide what they want in life and then move forward to their goal using a timeline measured by benchmarks.

日本のミュージシャンを目指す人たちへのアドバイスだね。僕は日本のレコード会社、アルファレコードやブルネットレコードから自分の曲をリリースしたり、ヤングギターなどの日本の雑誌のインタビューを受けたりして、80年代や90年代の日本の音楽シーンにはとても馴染み深くてね。アドバイスできる立場にはないけれど、アジアの俳優、真田広之、ブルース・リー、ジャッキー・チェン、大谷選手、田口選手、伊良部選手、その他多くのアスリートがアメリカでチャンスをつかんだことを考えてみよう。しかし一方で、多くの日本人スポーツ選手、俳優、ミュージシャンは日本にとどまっている。最終的には、人は自分が人生で何をしたいのかを決め、ベンチマークで測ったタイムラインを使って目標に向かって前進しなければならないと思う。

CHET THOMPSON

CHET THOMPSON Facebook

CHET THOMPSON Official

mmmB5dvKwaCcAEznJZ

PLZ FOLLOW US ON FACEBOOK !!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です