NEW DISC REVIEW + INTERVIEW 【DUSK : SPECTRUMS】


EXCLUSIVE: INTERVIEW WITH MESHARI SANGORA OF DUSK !!

“Saudi Arabia Is Not Known As Being a Place Where Metal Music Is a Thing, But Music Knows No Boundaries.”

DISC REVIEW “SPECTRUMS”

「たしかにサウジアラビアはメタル・ミュージックが盛んな国としては知られていないけど、音楽には国境がないんだよ。音楽が大好きな僕は、大学進学を機にUAEに移り住み、リスナーとしてだけでなく、音楽に携わりたいと思うようになった。それでまず、DJ としてスタートして、それ以来音楽に対する情熱を燃やし続けている」
プログレッシブ・メタルコアのパンデミックは、北米、南米、ヨーロッパ、そしてもちろんここ日本やアジアの国々にも感染し拡大を続けていますが、さすがにサウジアラビアにまで到達し、これほどの逸材が登場するとは想像もつきませんでした。サウジアラビアの一人プログコア DUSK の首謀者 Meshari Sangora の音楽に対する情熱の焔は、実にユニークかつカラフルなデビュー作 “Spectrums” で国境や困難を燃やし尽くすのです。
「僕の生活は、ヘヴィ・ミュージックとメタルが100%なんだ。そうした音楽は、僕にとってのライフスタイルであり、メタル・ミュージックは、ジャンルとして、あるいは生き方として、僕にとって完璧なものであるといつも感じているんだよ。たしかにサウジアラビアでも本当に長い間、メタルやヘヴィ・ミュージックはタブー視されてきたし、過激なバンドや悪魔的なメタルに傾倒する人もいて、イメージは全く良くなかったんだ。でも人々はゆっくりと、しかし確実にヘヴィ・ミュージックに心を開き、メタルの物語の両面を学んでいるところだよ」
これまでインタビューを行ってきたイスラム教国家のバンドたちは、多かれ少なかれ、何かに不自由を感じていて、時には激しく弾圧を受け国外へと脱出した人たちさえ存在しました。もちろん、文化や伝統を重んじることは重要ですが、それによって生じた歪みで自由や権利が制限され、精神的、肉体的な抑圧や不利益を産むとしたら、きっと変化も必要です。”悪魔の音楽” は少なくともサウジアラビアでは、Meshari のような100%メタル人間の情熱によって、徐々に受け入れられて来ているのかも知れませんね。
実際、CREATIVE WASTED によるサウジ初のメタルライブが行われたところです。バンドのベーシストはこう語っていました。
「当時(2000年)のサウジには、どんな種類の音楽シーンもなかった。本当に何もなかった。アンダーグラウンドの民族音楽ならまだしも、それも家の中で友達に聞かせる程度。基本的に、そういうものだけ。ここには、どんな音楽シーンもなかったんだ。何もない。サウジアラビアのアーティストのほとんどは、レバノンなど、王国の外でレコーディングをしていたよ」
Meshari 息子とも言える “Spectrums” の誕生は、まさに変化の象徴でしょう。
「このアルバムは、メタルヘッズとそうでない人の両方にとっての、入り口になるような作品にしたかった。”Spectrums” は音楽が好きな人なら誰でも興味を持つことができると思うんだ。様々に異なるジャンルをミックスしているからね。このアルバムで僕がやろうとしていることは、すべての人に自分の感情や旅を体験してもらうこと。裏切りや処刑、愛、憎しみ、希望といった現実問題を扱ったテーマもある」
Meshari は、この新作をSide AとSide Bとに分けて制作しました。アルバムの前半、Side A は攻撃的なサウンドで、よりギターに重点を置き、前に進むにつれてさらなる敵意が蓄積されていくような作風。一方、後半 Side B では EDM 的なサウンドを多く取り入れ、DJ として養った現代的なデジタル•サウンドとイヤー・キャンディでメタル以外のリスナーにも広く訴えかけていきます。
「母国語を加えるというアイデアは、ユニークなタッチを加えることができると思ったし、アラビア語は僕のルーツとのつながりを保つ方法でもあるね。だから “Agnes Of Rome” という曲にはアラビア語が使われている」
“Spectrums” というタイトルは伊達ではありません。あの元 SWALLOW THE SUN の偉大な Jaani Peuhu、SOLEMON VISION の Aron Harris をはじめ、英語、ドイツ語、フィンランド語、アラビア語という異なる言語、異なるスタイルを持つボーカリストを集めたアルバムは実に多様で色鮮やか。さらに、EDM、ジャズ、ポップ、インダストリアル、アンビエントの音像が、モダン・プログコアという情熱の炉で溶かされ、再結晶した音楽は独創的でキラキラと耳に残ります。もちろん、オリエンタルな音の葉も存在しますが、それを押し売りのように無理強いしないところも見事。DUSK が蒔いた情熱の種は、この地で芽吹くのでしょうか。
今回弊誌では、Meshasi Sangora にインタビューを行うことができました。「POLYPHIA を聴いてメタルを再発見し、その場で再度メタルに転向したんだ。だから、ギターを弾く人たちに追いつくために、基本的なことをたくさん学ぶ必要があると思ったし、少なくともそうやって自分にハッパをかけて、毎日毎日練習していったんだ」どうぞ!!

DUSK “SPECTRUMS” : 9.9/10

INTERVIEW WITH MESHARI SANGORA

Q1: First of all, can you tell us how you got into metal in Saudi Arabia, a place far removed from metal?

【MESHARI】: I got into metal at a very young age, I was a big music lover and I got addicted to music when I discovered bands such as evanescence and linkin park and many more to count.
You can say, that was the spark of it all, Yes, Saudi Arabia is not known as being a place where Metal music is a thing, but music knows no boundaries and it was meant to happen.

Q1: まず、サウジアラビアというメタルがあまり馴染みのない場所で、メタルにハマったきっかけからお話ししていただけますか?

【MESHARI】: 僕は幼い頃から音楽が大好きで、EVANESCENCE や LINKIN PARK など、数え切れないほどのバンドを発見して、音楽に夢中になっていった。
たしかにサウジアラビアはメタル・ミュージックが盛んな国としては知られていないけど、音楽には国境がないんだよ。だからこうなるべくしてなったといえるね。

Q2:There are also musicians from Saudi Arabia on “Spectrums.” What is the actual state of the metal scene in Saudi Arabia?

【MESHARI】: The state of Metal music existing in Saudi Arabia is very real, It was a shock to me too when I found out about the scene.
You see, Loving music has always been within me and I moved to the UAE to continue my college studies, I knew then that I wanted to be involved in music more than a listener, So I started out as a DJ and continued my passion for music ever since.

Q2: “Spectrums” にはサウジアラビアのミュージシャンも参加していますが、実際あなたの国のメタルシーンはどのような状況なんですか?

【MESHARI】: サウジアラビアに存在するメタル・ミュージックの現状は”マジかよ?” みたいな小ささで、僕もこのシーンを知った時は衝撃的だったんだよ。
音楽が大好きな僕は、大学進学を機にUAEに移り住み、リスナーとしてだけでなく、音楽に携わりたいと思うようになった。それでまず、DJ としてスタートして、それ以来音楽に対する情熱を燃やし続けている。

Q3:We have interviewed bands from various Islamic countries, such as Iran and Pakistan, who have told us that metal music was suppressed as satanic music in Muslim countries. What do you think of heavy metal in your daily life? Is there political or religious repression in Saudi Arabia?

【MESHARI】: My daily life consists of heavy music and metal 100% This is a lifestyle to me and to my personality, I always found that metal music is the perfect thing for me as a genre taste or a lifestyle in general.
To some extent, the band who said these things are correct, for a very long time Metal and heavy music in general, were considered taboo, and with some extreme bands and individuals that fell into the satanic side of metal music, it didn’t help the image at all, however, people are slowly but surely opening up to heavy music and learning the two sides of the story.

Q3: 私はイランやパキスタンなどムスリムのメタル・バンドにもインタビューを行ってきましたが、時には悪魔の音楽として弾圧を受けている人たちもいましたね。サウジアラビアではどうですか?

【MESHARI】: 僕の日常生活は、ヘヴィ・ミュージックとメタルが100%なんだ。そうした音楽は、僕にとってのライフスタイルであり、メタル・ミュージックは、ジャンルの好みとして、あるいは生き方として、僕にとって完璧なものであるといつも感じているんだよ。
君がインタビューしたバンドの言うことは、ある程度は正しいね。たしかにサウジアラビアでも本当に長い間、メタルやヘヴィ・ミュージックはタブー視されてきたし、過激なバンドや悪魔的なメタルに傾倒する人もいて、イメージは全く良くなかったんだ。でも人々はゆっくりと、しかし確実にヘヴィ・ミュージックに心を開き、メタルの物語の両面を学んでいるところだよ。

Q4:Of course, there are many guests participating, but why do you have a one-man band?

【MESHARI】: The truth to the matter is a few things, It’s not that I don’t want to make a band, but it is very difficult to find the right people if you have big ambitions and a certain level of professionalism that you aspire to reach, I always want to be a better version of my self with everything I do in my career, that means from the first step of thinking about the next new project or what elements of sounds I want to experiment with, and this goes to my next reason on why I’m in a one-man band.
Having full control over the process of creating music is a very liberating and forward pusher at least for me, I enjoy sitting for long and wired periods of time thinking and learning about what should the next riff or melody be, and having the full creative process in this regards actually helped me to be a better musician and understand music more.
However that is not the case in live shows, I do have people that are as dedicated to the game as myself, And we are planning to play as many shows as we possibly can locally and internationally.

Q4: すべて DIY で、1人で音楽を作っているんですよね?

【MESHARI】: バンドを作りたくないわけではないんだけど、大きな野心や到達したいプロフェッショナリズムのレベルがある場合、ここで適切な人材を見つけるのはとても難しいんだよ。僕は自分のキャリアにおいて行うことすべてにおいて、より良い自分になりたいと常に思っているからね。
でも、音楽を作るプロセスを完全にコントロールできることは、少なくとも僕にとってはとても解放的で、前に進む原動力になる。僕は、次のリフやメロディがどうあるべきかを考え、学ぶために長い時間、考えながら座っているのが好きなんだ。こうして、完全にクリエイティブなプロセスを持つことは、実際に僕がより良いミュージシャンになって、音楽をより理解するのに役立ってくれた。
でも、ライブではそうはいかないからね。僕と同じようにこのゲームに没頭している仲間がいるよ。僕たちはこれから、地元でも、世界でもできるだけ多くのライブをやるつもりさ。

Q5: Like Orphaned land, there are many middle eastern metal bands using traditional music, and instruments, but your music is very modern and that is what makes it so unique, right? Why don’t you stick to Oriental?

【MESHARI】: There is no reason why I don’t stick to oriental, I do have a few tracks that sound a bit oriental and give the listener that Arabic feeling, but as for why my music sounds modern is because of electronic music, I am very fascinated of the sea of sounds that you can do and the endless ways to infuse it with live instruments and different genres. I think it comes naturally to me, I like to release myself and let my feelings take over when I write music.
I wanted to bring more to the table and make this album a possible gateway to new audiences and perhaps fans from both sides, the metal heads & the non-metal listeners. I think all people who enjoy music will be interested in it, with all that has been added and all the different genres mixed in. What I’m trying to do with this record is to make everyone experience their own feelings and their own journey, the topics for this project are big and very stretched, some of the topics deal with real issues like betrayal and disposition, Love, Hate, and Hope.

Q5: ORPHANED LAND のように、中近東のバンドが伝統的な楽器や音楽を使うことは注目を集めるために重要にも思えますが、あなたたちはもっとモダンな音楽に目を向けていますね?

【MESHARI】: オリエンタルなサウンドにこだわらない理由もないんだけどね。実際、少しオリエンタルなサウンドで、リスナーにアラビックな感覚を与えるトラックもあるんだから。
僕の音楽がモダンに聞こえるのは、エレクトロニック・ミュージックのおかげだよ。あの分野の、生楽器やさまざまなジャンルを取り入れたり、無限に広がるサウンドにとても魅了されているんだ。僕は、音楽を作るときに自分を解放し、自分の感情に任せるのが好きだから、自然にそうなったのだと思う。
このアルバムは、メタルヘッズとそうでない人の両方にとっての、入り口になるような作品にしたかった。”Spectrums” は音楽が好きな人なら誰でも興味を持つことができると思うんだ。様々に異なるジャンルをミックスしているからね。このアルバムで僕がやろうとしていることは、すべての人に自分の感情や旅を体験してもらうこと。裏切りや処刑、愛、憎しみ、希望といった現実問題を扱ったテーマもあるよ。

Q6: EDM seems to be as important to you as metal. And your music also conveys to me that EDM has an affinity with metal, would you agree?

【MESHARI】: Yes, EDM was my very first step into being serious about music, I always wanted to play the guitar but back then there was no one that could teach me the proper ways to do so, so my relationship with the instrument was very shaky most of my life although I am very fond about the guitar as an instrument.
Then in 2013 when I moved to the UAE I got into EDM and started as a DJ, and I’m very grateful because in being a DJ I managed to master a few key things that became the very same reason why some people see my music unique, it taught me the different way you approach sounds, and the harmonies that come out of your approach and taste, I dived into Trance and House and a lot of EDM genres and managed to analyze why this genre sounds the way they do and what sound that made them special from other. It was a beautiful journey, and it got so real that I wanted to start making music and then I decided that I need to actually pick up the guitar and learn the instrument. And when I did, I re-discovered metal by an honest mistake of hearing Polyphia for the first time, and I switched right then and there back to metal, so I focused more on the instrument because I felt the need to learn a lot of basic things just to catch up with everyone who ever play guitar, or at least that’s how I wanted to convince my self to practice day in and day out.

Q6: 実際、DUSK の音楽を聴くと、メタルと EDM の親和性が顕になりますよね?

【MESHARI】: 僕はギターを弾きたいとずっと思っていたんだけど、当時は正しいやり方を教えてくれる人がいなかった。楽器としてのギターはとても好きだったんだけど、楽器との関係はずっと不安定なままだったんだ。
そして2013年に UAE に移住して EDM に目覚め、DJ として活動を始めることになった。DJ として活動する中で、いくつか重要なことを習得することができたね。そして、音楽を作りたいと思うようになり、そこで実際にギターを手にして楽器を学ぶ必要があると思ったのさ。その時、初めて POLYPHIA を聴いてメタルを再発見し、その場で再度メタルに転向したんだ。だから、ギターを弾く人たちに追いつくために、基本的なことをたくさん学ぶ必要があると思ったし、少なくともそうやって自分にハッパをかけて、毎日毎日練習していったんだ。

Q7: I was surprised to see Jaani Peuhu, formerly of Swallow The Sun, as a guest! How did you meet him?

【MESHARI】: Jaani Peuhu is an amazing person, he is a great musician and a good friend of mine, I met him for the first time here in Riyadh Saudi Arabia, and he was here to do a workshop on drum recording and music production in general. it was organized by our good friend “GiGi Arabia” from “Heavy Arabia” it’s the first dedicated promotional company for metal and heavy music in Saudi Arabia.
I met Jaani there and we became friends over time I was blessed by his vocals to be on the album, and I made sure to make a track that is perfect for Jaani.

Q7: 元 SWALLOW THE SUN の Jaani Peuhu のゲスト参加はうれしい驚きでした。

【MESHARI】: Jaani Peuhu は素晴らしい人物で、偉大なミュージシャンで、僕の親友でもある。僕はここサウジアラビアのリヤドで初めて彼に会ったんだ。
サウジアラビアで初の、メタルやヘヴィ・ミュージックを専門に扱うプロモーション会社 ”Heavy Arabia” の親友 GiGi Arabia が主催したワークショップで、彼はドラム録音と音楽制作全般に関する講義を行うためにここに来ていたんだ。
そこで僕は Jaani と出会い、時間をかけて友達になっていった。そうして彼がボーカルでアルバムに参加してくれることになったから、Jaani にぴったりのトラックを作ることに決めたのさ。

Q8: It’s rare to find a metal album with four different languages–English, German, Finnish, and Arabic! In a sense, is such a diverse album also the reason for the title “Spectrums”?

【MESHARI】: I’m a firm believer in freedom of creativity, all the vocalist that I worked with is amazing and talented musicians, I was certain that I wanted to involve them, and I also wanted them to leave their mark on the album, so they pretty much had a lot of creative space to work and the idea to add their native languages along with mine being Arabic, I feel that would add a unique touch and this is also a way to stay connected to my roots, to me, it doesn’t have to be the full the package to show my roots, it could a touch of it and that would enough if done right, that why you see some Arabic in the song “Agnes Of Rome”, the melody was so close to an Arabic feel, it had to have at least a line of an Arabic sentence and that’s when I shared the Idea with Abzy, and as always, Abzy never disappoints.

Q8: それにしても、英語、ドイツ語、フィンランド語、アラビア語と4つの言語が使われたメタル・アルバムは多くはないでしょうね。まさにアルバム・タイトルの “Spectrums” を体現したようなアイデアです。

【MESHARI】: 僕は創造性の自由を固く信じている。一緒に仕事をしたボーカリストはみな素晴らしく、才能あるミュージシャンだ。僕はどうしても彼らに参加して欲しかったけど、同時に彼らにはアルバムに自分の足跡を残してほしかった。だから、クリエイティブなスペースがたくさんあったし、僕のアラビア語に加えて、彼らの母国語を加えるというアイデアを思いついたんだ。
彼らの母国語を加えるというアイデアは、ユニークなタッチを加えることができると思ったし、アラビア語は僕のルーツとのつながりを保つ方法でもあるね。だから “Agnes Of Rome” という曲にはアラビア語が使われている。メロディーがアラビア語の感覚に近かったから、少なくとも一行はアラビア語の文章を入れる必要があったんだ。Abzy にこのアイデアを伝えたんだけど、彼は僕をガッカリさせることはないね。

FIVE ALBUMS THAT CHANGED MESHARI’S LIFE!!

Evanescence “Fallen”

Linkin Park “Meteora”

Currents “The Way It Ends”

Polyphia “New Levels New Devils”

Polaris “The Death Of Me”

MESSAGE FOR JAPAN

Thank you for the love you’re giving me and I think Japan is one of the most important places to be in and to play in as a musician! One of the very standards of success many people consider that if they are able to make it in the Japanese market. the love for music and details about everything the Japanese people take pride in is truly amazing and inspiring! And I wish to be able to experience that sooner than later! Arigatou Gozaimasu, Japan!

日本はミュージシャンとして最も重要な場所の一つだと思うよ。音楽の世界で多くの人が考える成功の基準のひとつは、日本市場で成功することだからね。音楽に対する愛情や、日本人が誇るあらゆるものに対する貢献は、本当に素晴らしく、感動的だ! そして、一日も早くそれを体験できるようになりたいものだね。アリガトウゴザイマス、ニッポン!

MESHARI SANGORA

DUSK Facebook

DUSK Bandcamp

mmmB5dvKwaCcAEznJZ

PLZ FOLLOW US ON FACEBOOK !!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です