NEW DISC REVIEW + INTERVIEW 【KNIFEWORLD : BOTTLED OUT OF EDEN】


EXCLUSIVE: INTERVIEW WITH KAVUS TORABI OF KNIFEWORLD !!

12370866_10153479106173393_4223297463337600268_o

An Experimental Psyche Rock From London, Magical eight piece Knifeworld has just released Kaleidoscopic new record “Bottled Out Of Eden” !!

DISC REVIEW “BOTTLED OUT OF EDEN”

UKが誇る、エクスペリメンタルな 8人組 Psychedelic/Prog Rock バンド、KNIFEWORLD が新作 “Bottled Out Of Eden” をリリースしました!!
あの GONG で Daevid Allen の後任という重責を担う、才能豊かな Kavus Torabi が生み出すクリエイティブな世界観は実にユニークで個性的。”Progressive Ska” などとも形容される独特のホーンセクションがトレードマークです。
勿論、KING CRIMSON から ZAPPA まで、ホーンを使用したプログロックバンドは決して珍しくありませんが、CRIMSON のスタイリッシュと ZAPPA のシアトリカルを併用する彼らのオーケストレーションはやはり魅力的ですね。
“愛する人たちの死”(勿論、Daevid Allen も含む)にインスピレーションを受けて制作された50分のドラマは、喪失と悲しみ、同時に希望と美しさを反映した実にエモーショナルな内容に仕上がっています。その優れたアレンジメント、磨き上げられたサウンドは昨年大きなインパクトを残した TAME IMPALA の “Currents” を想起させる瞬間さえありますね。
実際、”Bottled Out Of Eden” の優れている点は、勿論、GONG, PINK FLOYD, MOODY BLUES, HENRY COW といったプログジャイアンツたちへの憧憬を表現しつつ、モダンなコンポジションや影響をしっかりと取り入れているところにあると感じました。”Art-Rock” を象徴するようなオープニングトラック”High/Aflame”, アルバムのハイライトとも言える “The Deathless” には Sufjan Stevens, APPLESEED CAST といったアートロック/インディーズ、そして THANK YOU SCIENTIST, THE MARS VOLTA といったモダンでプログレッシブなアーティストたちを想起させる瞬間があり、過去と未来のバランスが実に良い塩梅で配置されています。
前作よりもバンドを意識して制作したとインタビューで語ってくれましたが、よりオープンでキャッチーになった彼らの音楽はさらに多くのファンを獲得するでしょう。今回弊誌では Kavus Torabi にインタビューを行うことが出来ました。GONG についても話してくれています。どうぞ!!

12729007_10153591837503393_486264772947711500_n

KNIFEWORLD “BOTTLED OUT OF EDEN” 8.8/10

【INTERVIEW WITH KAVUS TORABI】

1025418_10151560708078393_1257226700_o

Q1: This is the first interview with you. So, at first, could you tell us about the band? How did Knifeworld come to be? And what’s the meaning behind your band name “Knifeworld”?

【KAVUS】: Hi. Great to be talking to you. Knifeworld started as a solo project, that is, I had been working on an album for some time called Buried Alone: Tales Of Crushing Defeat. I didn’t want to release it under my own name, so I chose the name Knifeworld. When it was released in 2009 I put together a band of my favourite musician friends to promote it. Once we started playing shows we realised it was a really good band so we took it from there. Originally there were six of us but we expanded to an eight-piece in 2012

Q1: 本誌初登場です!まずはバンド結成の経緯と、バンド名の由来を教えてください。

【KAVUS】: KNIFEWORLD は僕のソロプロジェクトとして始まったんだ。そのプロジェクトで “Buried Alone: Tales Of Crushing Defeat” と呼ばれるアルバムを制作していたんだよ。僕の名前ではリリースしたくなかったから、KNIFEWORLD という名前を選んだんだ。
2009年にアルバムがリリースされる時、僕は大好きな友人のミュージシャン達をバンドとして集めたんだよ。ライブをやり始めると、僕たちは実に良いバンドだと分かったね。だから続けることにしたんだ。元々は6人組だったんだけど、2012年からは8人に増えているよ。

Q2: Your newest album “Bottled Out Of Eden” is set to be released on 4/22! How are you feeling now?

【KAVUS】: I feel great. I think it our best album so far.

Q2: 最新作 “Bottled Out Of Eden” がリリースされましたね!今のお気持ちはいかがですか?

【KAVUS】: 素晴らしいよ。今までで最高の作品だと思うね。

Q3: From your Press release, “Inspired by the death of loved ones, Bottled Out Of Eden is an eleven piece song cycle of loss and hope”. Who’s death inspired you specifically? And what’s the concept or theme of the record?

【KAVUS】: Four of my close friends died last year. Daevid Allen from Gong, Nick Marsh from Flesh For Lulu and two close childhood friends. Our previous album, The Unravelling (2014) was a very melancholy record so I wanted this album to be joyous and uplifting. Because Knifeworld is such a personal thing to me, I couldn’t avoid their passing affecting the writing of Bottled Out Of Eden. Still, I really wanted this to be a happy album, so I tried to take something positive out of it. I think it has ended up being both happy and sad, which was unexpected.

Q3: アルバムは”愛する人の死”にインスパイアされているそうですね?

【KAVUS】: うん、昨年は4人の親しい友人を亡くしたんだよ。GONG の Daevid Allen, FLESH FOR LULU の Nick Marsh, そして幼馴染みを2人。
前作 “The Unravelling” はとてもメランコリックなレコードだったね。だから僕はこの作品を楽しく高揚するようなものに仕上げたかったんだ。同時に、KNIFEWORLD は僕のパーソナルなプロジェクトだからね。だから彼らの夭逝が作曲に影響することも避けては通れなかったんだよ。
本当にハッピーなアルバムにしたかったから、その出来事のポジティブな面を捉えようとしたけど、結果としてアルバムは楽しさと悲しさが同居するような作品になったね。思ってもみなかったんだけど。

Q4: Did you approach this album differently than the previous ones? How have you been evolved?

【KAVUS】: Yes we did. This one felt much more like a group effort.
On our previous album, The Unravelling, even before we started recording, I had a very specific idea as to how I wanted the tunes to sound, from arrangement to timbre, performance and production. As a result, it was a very difficult album to make. The hardest one so far. I think most of the instruments were re-recorded maybe three times, owing to my dissatisfaction particularly with my own performances. I spent an inordinate amount of time staring at a computer screen, editing, correcting and redoing parts to the point that it felt more like an office job.
For Bottled Out Of Eden, I almost went back to a pre-computer way of working. I knew how I wanted the songs to sound but we worked together on the arrangements. Everyone in the band has a very idiosyncratic style. For The Unravelling, we’d just expanded to an octet and four of the guys were relatively new to the band. Some of the tunes were a few years old and I feel I was probably trying to shoehorn their styles into playing the pieces as I had imagined them. This time round I had written specifically for this band and these players, and owing to the fact that all the songs were brand new, I had far less pre-concieved ideas as to how I wanted them to sound. On top of this, every time we had a new song sorted, we’d add it into the live set so everything got gigged in which helped with the tempos, pacing and general feel. It was really liberating, for a control freak like myself, to cede a little because I trust the other guys so implicitly. Everyone had a hand in saying “Maybe that chorus should happen twice here” or “Perhaps this sectin doesn’t need to be quite as long.
I’d decided I didn’t want to look at a monitor or touch a computer keyboard for the whole recording process, so we opted to actually record with the wonderful Bob Drake at his studio in the Pyrenees. This meant I was free to worry about my own performances and the overall sound and let him take care of producing the thing and of course the boring stuff like engineering and staring at a monitor. As a result we got the album largely recorded in nine days. We all knew exactly what we were doing before we went in and were all happy with how the parts were sounding. We had to record a few minor details back home at my own studio,Skyhenge, I did a few overdubs, but mostly the album was done in that joyful nine day stint. It ended up sounding like a much better version of what we had been rehearsing, so there were no nasty surprises in the mix.

Q4: 前作はメランコリックで、今作はハッピーな作品にしたかったと仰いましたが、具体的に作曲のアプローチはどの辺りを変えたのでしょう?

【KAVUS】: 今回の作品はよりグループで制作したんだよ。前作 “The Unravelling” では、レコーディングを始める以前に、アレンジから音色、パフォーマンスにプロダクションまで、サウンドについて特別なアイデアを持っていたんだ。結果として、作るのがとても難しいアルバムだったね。今までで1番だったよ。おそらく、全ての楽器を3回は録りなおしているんじゃないかな。特に、自分自身のパフォーマンスに納得がいかなかったんだよ。莫大で過度とも思える時間をPCのスクリーンを見つめて過ごしたよ。編集、訂正、やり直し…オフィスの仕事をやっているようだったね。
“Bottled Out Of Eden” では、PCが出現する以前のやり方にほとんど戻ってみたんだ。僕自身で、楽曲をどういうサウンドにしたいかは分かっていたんだけど、バンドでアレンジを行ったんだよ。バンド全員がとても風変わりなスタイルを持っているんだ。
“The Unravelling” では、8人組になり、4人が新メンバーだったね。何曲かは数年前に書かれたもので、僕の思うようなプレイに彼らのスタイルを押し込めていたような気もするね。今回は特にこのバンド、プレイヤーたちのために楽曲を書いたからね。全て新曲なんだよ。
僕はコントロールフリークなんだけど、メンバーを無条件で信頼しているんだ。全員が、例えば”ここではコーラスを2回やるべきだ”とか”たぶんこのパートはここまで長くなくても良いね”という風に参加出来るんだよ。
僕はレコーディングの間、モニターを見たり、キーボードを触ったりしないと決めていたからね。だから僕たちは、素晴らしい Bob Drake と彼のスタジオ “Pyrenees” で収録することを選んだのさ。プロデュースを彼に任せたから、退屈なエンジニアリングやモニターの監視から開放されて、僕は自分のパフォーマンスと全体のサウンドだけに集中することが出来たんだ。
結果として、レコーディングの大半は9日で終了したね。全員がスタジオに入る前に何をやるべきか完璧に分かっていたからね。勿論、サウンドには満足しているよ。後に、僕のスタジオ “Skyhenge” でいくつか細かい部分を録音したけど、多少のオーバーダブだけさ。大半はあの喜ばしい9日間で録音したんだよ。リハーサルよりも良いサウンドになったね。

12716290_10153597628763393_5642416598702671187_o

Q5: So, I think horn section plays more important role than your previous releases. You know, psychedelic rock bands are often related to horn section. So, what’s Psychedelic rock and horn section to you and Knifeworld?

【KAVUS】: I had always loved horns, particularly the way they were used by Steve Reich and the groups Henry Cow and The Mothers Of Invention. I love writing for them, they bring such a unique, human colour to the music and with each album, I feel as if I am understanding what they can do a lot more. I’m certainly getting much better at writing for them and still think we can go much further with some of the arrangements in the next record we make.

Q5: 以前の作品よりも、ホーンセクションが重要な役割を果たしているように感じました。サイケデリックロックとホーンセクションの繋がりは深いと思いますが、KNIFEWORLD にとってのホーンセクションとはどういった意味を持ちますか?

【KAVUS】: 僕はずっとホーンセクションを愛してきたよ。特に、Steve Reich, HENRY COW, THE MOTHERS OF INVENTION での使われ方は好きだったね。ホーンを楽曲に使用するのが好きなんだ。ユニークさと人間味を音楽にもたらしてくれるからね。
僕はどのアルバムでもホーンの可能性を追求して来たし、どんどん使用法が上手くなっていると思うんだ。アレンジを良くすればもっと素晴らしい可能性が広がると思うから、次のアルバムでやってみるよ。 

Q6: Anyway, you are involved in lot’s of bands or projects like Knifeworld, Gong, Cardiacs, Guapo. How do you separate them? Is Knifeworld main project for you?

【KAVUS】: As long as I have the time and the energy to keep them all going then I don’t like to say I have a favourite but Knifeworld is definitely the one closest to my heart. Each band has a different way of working and brings a different result.

Q6: あなたご自身は、KNIFEWORLD 以外にも、GONG, CARDIACS, GUAPO といったバンドに関わっていますが、KNIFEWORLD にプライオリティーがあると考えて良いのでしょうか?

【KAVUS】: 時間とエナジーが許す限り、全てに全力を注ぐよ。優劣はつけたくないんだよ。だけど、確かに KNIFEWORLD は僕の心に最も近いと言えるだろうね。まあ、どのバンドも仕事のやり方が異なるし、結果も自ずと違うものになるからね。

Q7: Speaking of Gong, I think you are new fronted man of the band. You know, you’ll take over Daevid Allen’s duty and assume heavy responsible. What did you think you are appointed Gong’s fronted man? What’s Daevid to you?

【KAVUS】: Daevid had asked me to take over in the last few months of his life. Initially, I felt like it was too much of a responsibility. Also I wasn’t keen on the idea of a band called Gong that didn’t feature him. I have my own band, Knifeworld, and was happy to just have been the guitarist in Gong. However, once we did a tour without him, while he was still alive, there was such a good energy to the music and such a good reaction that I told him I’d do it before he died.
I had been a Gong fan since I was a teenager and Daevid’s music had always been an influence on me but it was getting to know him in those last few years and the friendship and inspiration he gave me that really moved me most..

Q7: GONG と言えば、あなたは新しいフロントマンになりましたね。亡き Daevid Allen の重責を引き継ぐ訳ですが。

【KAVUS】: うん、Daevid が彼の最期の数ヶ月で、僕に引き継いでくれないかと頼んで来たんだ。あまりに責任が重いと感じたよ。同時に、僕は Daevid のいない GONG を GONG と呼ぶことにあまり前向きではなかったんだ。僕には自分のバンドである KNIFEWORLD があるし、GONG ではギタリストでいるだけで満足だったんだよ。
だけど、彼がまだ生きている間に、彼なしのラインナップでツアーを行ってみたんだ。音楽には良いエナジーがあったし、リアクションも良かったね。だから Daevid にやってみるよと告げたのさ。僕はティーンネイジャーの頃から GONG のファンだったし、Daevid の音楽には常に影響を受けてきたよ。だけど、ここ数年間で彼のことを実際に知るようになって、彼が僕に与えてくれた友情やインスピレーションこそ最も僕を真に感動させるんだよ。

Q8: When Gong’s new album will be? Could you tell us about the record as far as you can? And do you have another release plans near future?

【KAVUS】: We’re recording it right now! I don’t want to say too much about it until it is finished but we all think it will be fantastic. We are very excited.

Q8: ではその GONG の新作はどのようになるのでしょうか?

【KAVUS】: 今ちょうどレコーディングを行っているところなんだ!完成するまで、あまり多くは語りたくないんだけど、バンド全員が素晴らしいと感じているよ。とても興奮しているんだ。

1801167_10153591841563393_6650085373745311155_o

【FIVE ALBUMS】

FIVE ALBUMS THAT CHANGED KAVUS’S LIFE!!

STRAY CATS “S.T.”

Stray_Cats_cover

The first album by Stray Cats which I bought in 1980 was what made me want to play guitar, write songs and sing.

CARDIACS “ON LAND AND IN THE SEA”

image_236192_3_1_3_5_8_6_6_10_1_48407

Cardiacs completely changed the way I thought about music forever. I love all their albums but this may be my favourite.

VOIVOD “NOTHINGFACE”

Voivod_-_Nothingface-2

Again, released the same year as that Cardiacs album, really altered the way I wrote music.

STEVE REICH “OCTET”

41JZY3EKTAL._SX297_

To this day I think this may be the most psychedelic piece of music I have ever heard.

PINK FLOYD “PIPER AT THE GATES OF DAWN”

PinkFloyd-album-piperatthegatesofdawn_300

Syd Barrett’s songwriting, lyricism and vision continue to have a profound effect on me to this day.

【MESSAGE FOR JAPAN】

12418106_10153535988893393_2404702381350686310_n

Hello Japan. Knifeworld would dearly love to come and play in your beautiful country. I have been a fan of Japanese music and culture for years now and feel that perhaps the time is right. Much love

ハロー、ジャパン。KNIFEWORLD は君たちの美しい国を訪れてプレイしたいと心から思っているんだ。何年も日本の音楽や文化のファンだし、時が来たと感じているね。愛を込めて!

KAVUS TORABI

KNIFEWORLD Facebook Page
KNIFEWORLD Official Site
Insideout Music Official Site

mmmB5dvKwaCcAEznJZ

PLZ FOLLOW US ON FACEBOOK !!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です